pauker.at

Spanisch Deutsch Sagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. liter Sage
f
ciclo
m
literSubstantiv
Dekl. Sage Mär
f
fábula
f

(relato mitológico)
Substantiv
Dankeschön sagen dar las gracias
wir sagen decimos
sagen Sie ihm dígale
sägen serrarVerb
sägen aserrarVerb
sägen Konjugieren serruchar
(in Argentinien, Chile, Puerto Rico)
Verb
Sachen von Doppeldeutigkeit sagen decir cosas de doble significado
was sie auch sagen que digan lo que quieran
eins muss ich dir sagen una cosa tengo que decirte
Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen... Perdone, puede decirme...
Jein sagen
(ironisch)
no decir ni (que) ni (que) no
sie sagen dicen
unverblümt sagen decir a las clarasRedewendung
ja sagen contestar que
Ja sagen dar el
Sagen-, Mythos-
(in Zusammensetzungen, z.B. Sagengestalt)
adj mítico (-a)Adjektiv
Bescheid sagen avisarVerb
ja sagen parte contestar [ o responder ] afirmativamente
"Du" sagen tutear
das musst du gerade sagen! ¡ mira quién fue a hablar !
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
ich kann dir nicht mehr sagen no puedo decirte mas
wie oft soll ich dir das sagen? ¿ cuántas veces te lo tengo que decir ?, ¿ cuántas veces tengo que decírtelo ?
es steht mir fern, das zu sagen ¡ lejos de el decir algo así !
du kannst das nicht ohne weiteres sagen no puedes decir esto así como así
etwas umsonst sagen decir algo en balde
etwas freiheraus sagen decir algo con toda franqueza
Was sagen sie? que dicen
etwas Unanständiges sagen decir una chabacanería
Was sagen sie? Que dicen?
die Wahrheit sagen decir la verdad
manche sagen, dass ... hay quien dice que...
wir werden sagen diremos
etwas unverblümt sagen decir algo a bocajarroRedewendung
seine Meinung sagen dar su opinión
kein Wort sagen estar sin despegar los labios
etwas geradeheraus sagen decir algo a bocajarroRedewendung
nicht piep sagen no decir ni chus ni musRedewendung
das Sagen haben fig cortar [o partir] el bacalaofigRedewendung
ins Gesicht sagen decir en (od. a) la cara
die Wahrheit sagen dar la cara
etwas unverbindlich sagen decir algo de boquilla
albernes Zeug sagen disparatar
(hablar)
Verb
ins Gesicht sagen
(Wahrheit, Frechheit)
chantar
(verdad, impertinencia)
Verb
du wirst sagen dirás
es ist mir peinlich ihm/ihr zu sagen, dass ich kein Geld habe me apura decirle que no tengo dinero
Als wüsste er nicht, was er mir sagen sollte. Como si no supiera qué decirme.
aus Angst vor dem, was die Leute sagen por temor a lo que diga la gente
Sagen Sie es mir, verschweigen Sie mir nicht die Wahrheit! Dígamelo, ¡no se calle la verdad!
könnten Sie mir die schnellste Verbindung nach Sevilla sagen? ¿ me puede indicar la combinación más rapida a Sevilla ?
das Sagen haben (wörtl.: die Macht und den Pol haben) tener el mando y el poloRedewendung
ohne etwas zu sagen sin decir nada más
überflüssig zu sagen, dass ... está de más decir que...
ein herzliches Dankeschön sagen dar las gracias de corazón
( vulg für: sagen) ausspucken escupirvulgVerb
techn auf Gehrung sägen sesgartechnVerb
wir sagen 1.MZ decimos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:44:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken