pauker.at

Spanisch Deutsch (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfälle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Unfall
m
siniestro
m

(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl. Unfall
m
sinies­tro
m

(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl. Unfall
m

(Missgeschick)
percance
m
Substantiv
Straßen-
(in Zusammensetzungen)
adj birriondo (-a)
(in Mexiko)
Adjektiv
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
Weg
m
vía
f
Substantiv
Dekl. Straße
f
camino
m
Substantiv
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
die Straßen sind vereist las carreteras están heladas
durch die Straßen flanieren crucetear
(por la calle) in Kuba, Dominikanische Republik
Verb
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
der Weg ist mit Hindernissen gepflastert el camino está erizado de obstáculos
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
Scher dich weg! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
Weg
m
conducto
m

(mediación)
Substantiv
strecken desentumecer
Weg
m
ruta
f
Substantiv
strecken estirarVerb
Weg
m
derrotero
m

(dirección)
Substantiv
Weg
m
cauce
m
Substantiv
adj weg adj perdido (-a)Adjektiv
Weg
m
trocha
f
Substantiv
Weg
m
carrera
f
Substantiv
Weg
m
lado
m
Substantiv
Weg
m

(Methode)
senda
f

(método)
Substantiv
Weg
m
arriate
m

(camino)
Substantiv
Weg
m
trayecto
m
Substantiv
strecken extenderVerb
strecken alargarVerb
die Waffen strecken; kapitulieren rendir las armas
vom rechten Weg abkommen extraviarse
(descarriarse)
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
wir fuhren langsam durch die dunklen Straßen condujimos lentamente por las calles oscuras
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
abkratzen (wörtl.: die Pfote strecken) estirar la pataRedewendung
Hindernisse in den Weg legen poner trabas
ugs fam hin und weg adj alucinado (-a)Adjektiv
wirts Weg
m
canal
m
wirtsSubstantiv
Hände weg ! las manos lejos
(Weg) verlaufen correrVerb
Hände weg! ¡ estáte quieto !
Kopf weg! ¡ Agua va !
königlicher Weg
m
camino realSubstantiv
ugs weg
(de viaje)
adv fuera
sich strecken reflexiv erguirseVerb
techn Strecken
n
laminación
f
technSubstantiv
raus!, weg! ¡ fuera !, ¡ afuera !
jmds Weg kreuzen cruzarse con alguien
es ist gefährlich, im Dunkeln durch die Straßen zu laufen es peligroso caminar a oscuras por las calles
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
Straßen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Straßenmarkierung, Straßenverkehr, Straßenverkehrsregelung, Straßenverkehrsordnung, Straßenverkehrsgesetz, Straßenverkehrsrecht)
adj vialAdjektiv
der Wind fegt die Blätter weg el viento arrastra las hojas
du gehst hinaus, du gehst aus [od. weg] sales 2.EZ
jmdm. bleibt die Sprache weg alguien se queda sin habla
ugs krepieren (wörtl.: die Pfote strecken)
(Tier)
estirar la pata
(animal)
Redewendung
fig es führt kein Weg daran vorbei no hay más cáscarasfigRedewendung
Straßen-, Gassen- adj callejero(-a)Adjektiv
vom Weg abkommen ladear
(desviarse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:12:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken