Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Absperrung f femininum (von Straßen) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corte m maskulinum de carreteras Substantiv
Dekl. Unfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
siniestro m
(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl. Unfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
siniestro m
(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl. Unfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Missgeschick)
percance m
Substantiv
Straßen- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv birriondo (-a) (in Mexiko)
Adjektiv
wirf sie weg! (die Zeitungen)
¡ tíralos ! (los periódicos)
Weg m
vía f
Substantiv
▶ Dekl. Straße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
camino m
Substantiv
schmaler Weg m
coladero m
(camino)
Substantiv
die Straßen sind vereist
las carreteras están heladas
durch die Straßen flanieren
crucetear (por la calle) in Kuba, Dominikanische Republik
Verb
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen)
el dinero ha volado Redewendung
der Weg ist mit Hindernissen gepflastert
el camino está erizado de obstáculos
lauf nicht (weg)! (verneinter Imperativ)
¡ no corras ! (imperativo negativo)
Scher dich weg!
vulg vulgär ¡ vete a mierda ! vulg vulgär Redewendung
Weg m
conducto m
(mediación)
Substantiv
strecken
desentumecer
Weg m
ruta f
Substantiv
strecken
estirar Verb
Weg m
derrotero m
(dirección)
Substantiv
Weg m
cauce m
Substantiv
adj Adjektiv weg
adj Adjektiv perdido (-a) Adjektiv
Weg m
trocha f
Substantiv
Weg m
carrera f
Substantiv
Weg m
lado m
Substantiv
Weg m
(Methode)
senda f
(método)
Substantiv
Weg m
arriate m
(camino)
Substantiv
Weg m
trayecto m
Substantiv
strecken
extender Verb
strecken
alargar Verb
die Waffen strecken; kapitulieren
rendir las armas
vom rechten Weg abkommen
extraviarse (descarriarse)
auf ganz legalem Weg
de forma absolutamente legal
wir fuhren langsam durch die dunklen Straßen
condujimos lentamente por las calles oscuras
sich aus dem Weg gehen (Personen)
evitarse (personas)
abkratzen (wörtl.: die Pfote strecken)
estirar la pata Redewendung
Hindernisse in den Weg legen
poner trabas
ugs umgangssprachlich fam familiär hin und weg
adj Adjektiv alucinado (-a) Adjektiv
wirts Wirtschaft Weg m
canal m
wirts Wirtschaft Substantiv
Hände weg !
las manos lejos
(Weg) verlaufen
correr Verb
Hände weg!
¡ estáte quieto !
Kopf weg!
¡ Agua va !
königlicher Weg m
camino real Substantiv
ugs umgangssprachlich weg (de viaje)
adv Adverb fuera
sich strecken reflexiv
erguirse Verb
techn Technik Strecken n
laminación f
techn Technik Substantiv
raus!, weg!
¡ fuera !, ¡ afuera !
jmds jemandes Weg kreuzen
cruzarse con alguien
es ist gefährlich, im Dunkeln durch die Straßen zu laufen
es peligroso caminar a oscuras por las calles
einem Problem aus dem Weg gehen
ladear un problema
Straßen- (in Zusammensetzungen, z.B. Straßenmarkierung, Straßenverkehr, Straßenverkehrsregelung, Straßenverkehrsordnung, Straßenverkehrsgesetz, Straßenverkehrsrecht)
adj Adjektiv vial Adjektiv
der Wind fegt die Blätter weg
el viento arrastra las hojas
du gehst hinaus, du gehst aus [od. weg]
sales 2.EZ
jmdm. jemandem bleibt die Sprache weg
alguien se queda sin habla
ugs umgangssprachlich krepieren (wörtl.: die Pfote strecken) (Tier)
estirar la pata (animal)
Redewendung
fig figürlich es führt kein Weg daran vorbei
no hay más cáscaras fig figürlich Redewendung
Straßen-, Gassen-
adj Adjektiv callejero(-a) Adjektiv
vom Weg abkommen
ladear (desviarse)
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:12:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 5