auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
Spanisch
Hier ist der ideale Platz um Übersetzungsversuche überprüfen zu lassen.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Liedertexte, Gedichte, Texte/Unterhaltungen Dritter werden gelöscht.
Bei Übersetzung ins Spanische gebt an, ob ihr bzw. Empfänger
w/m
seid.
Und vergesst nicht zu schreiben, ob die Nachricht nach Spanien oder Lateinamerika geht!
In Madrid wurden bereits fleißig Lektionen
vertont
.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1788
1786
user_38764
.
07.06.2006
Kann
mir
das
bitte
jemand
Übersetzten
???
Vielen
Dank
!!!
Wie
gehts
Dir
?
Ich
hoffe
wir
sehen
uns
bald
wieder
!!!
Küsse
Dich
ganz
zart
...
17575666
Antworten ...
user_24944
DE
SP
EN
FR
➤
re:
Kann
mir
das
bitte
jemand
Übersetzten
???
Vielen
Dank
!!!
Qué
tal
?
Espero
que
nos
volvamos
a
ver
pronto
.
Te
beso
suavemente
.....
Müsste
soweit
stimmen
....
17575842
Antworten ...
user_38764
.
➤
➤
Dominik
Vielen
lieben
Dank
!!!
17575862
Antworten ...
Ilona
07.06.2006
SMS-
Botschaft
SOS
!!!
Such
dringend
jemanden
der
mir
ein
paar
Sms
übersetzt
...
hier
gibt
es
viel
umgangssprache
und
kürzel
,
is
knifflig
,
hillfst
du
mir????
"
Ola
pescao
,
pea
yo
haberte
visto
algun
me
afro
d
sal
y
estas
vivo
,
lo
d
formal
nome
lo
akbo
d
creer
,
hast
la
proxima
veces
."
17575236
Antworten ...
Miho
.
SP
EN
DE
HR
➤
Re:
SMS
-
Botschaft
Ich
kann
es
leider
nur
teilweise
verstehen
...
"
Hola
,
pescado
,
pea
???
yo
haberte
visto
algún
me
afro
???
de
sal
y
estás
vivo
,
lo
de
formal
no
me
lo
acabo
de
creer
.
Hasta
la
próxima
veces
"
...
deswegen kann ich es nicht sinnvoll übersetzen
...
"
Hallo
,
Fisch
, ???
ich
dich
gesehen
haben
???
irgendein
mir
???
Salz
und
du
bist
am
Leben
.
Das
mit
formal
kann
ich
nicht
wirklich
glauben
.
Bis
bald
???"
Vielleicht
hat
jemand
mehr
Fantasie
als
ich
.
17577123
Antworten ...
Ilona
➤
➤
re:
Re
:
SMS
-
Botschaft
Danke
für
die
Übersetzung
,
kann
es
nicht
so
was
ähnliches
heissen
wie
,
"
hallo
fisch
,
ich
bin
froh
dich
gesehen
zu
haben
,
als
jemandemn
der
mich
mit
dem
salz
konfrontiert
(
oder
saldo
?
saludo
..
irgendeine
abkürzung
eben
)
und
du
bist
lebendig
.
das
mit
formal
kann
ich
nicht
glauben
.
bis
nächstes
mal
."
...
ich
versuche
mir
irgendeinen
reim
drauf
zu
machen
,
weil
ich
vermute
,
dass
meine
freund
mich
betrügt
oder
auf
jedenfall
sehr
viel
geheimniss
macht
um
seine
verabredungen
..
dann kommen öfter um 2uhr nachts smse, die er sofort löscht und überhaupt ist das die einzige neuere sms, ausser einer, in der er bei nem freund mit seinen tausend tel.nummern angibt, die er auf "fiestukis von churris" bekommt
...
also
entweder
gibt
es
sehr
viele
sms
die
er
sofort
löchen
muss
,
weil
er
vermutet
,
ich
könnte
sie
finden
oder
sein
telefon
hat
eine
spamplage
,
von
der
er
nix
erzählen
mag
.
bin ratlos!naja, es ist nicht mein stil so geheimnisskrämerei oder nachschnüffeln
...
, aber er will einfach nix erzählen
...
das hier ist dér EINZIGE "Beweis," den ich ergattern konnte
...
bin ich zu hysterisch
...
??
17580034
Antworten ...
user_31336
07.06.2006
Anzeigen
Hallo
,
unsere
Spanischlehrerin
hat
Geburtstag
und
wir
würden
die
Karte
gern
auf
Spanisch
schreiben
.
Hier
unser
Versuch
:
Estimada
Laura
,
nosotros
te
deseamos
todo
bien
para
tu
cumpleanos
,
mucha
suerte
,
amor
,
éxito
y
naturalmente
salud
para tu
futuro
!
Und
das
meinten
wir
:
Liebe
Laura
, wir
wünschen
Dir
alles
Gute
zum
Geburtstag
,
viel
Glück
, Liebe,
Erfolg
und
natürlich
Gesundheit
für
Deine
Zukunft
.
17575042
Antworten ...
user_22698
.
➤
Anzeigen
ich
würde
schreiben
:
...
deseamos
todo
lo
mejor
para
tu
cumpleaños
...
17575346
Antworten ...
user_31336
➤
➤
Anzeigen
Dankeschön
!!!
17575592
Antworten ...
user_47353
07.06.2006
Anzeigen
Hallo
,
kann
mit
bitte
jemand
schnell
helfen
.
Ich
möchte
"
für
immer
"
übersetzt
haben
.
Heißt
es
dann
para
siempre
oder
por
siempre???
Es
soll
bedeuten
,
die
Liebe
hält
für
immer
Vielen
Dank
Katrin
17574824
Antworten ...
user_24944
DE
SP
EN
FR
➤
Anzeigen
es
heisst
"
para
siempre
"
Ciao
......
17574844
Antworten ...
user_47353
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
17574876
Antworten ...
Sepanta
➤
➤
kannst
du
mir
was
sagen
büddde
also
ein
junge
genau
gesagt
eloy
ein
gutter
freund
hat
mir
geschreiben
te
quiero
para
siempre
und
ich
will
wissen
was
es
bedeutet
und ich
kenne
keinen
der
es
mir
sagt
er
will es mir
auch
nicht
sagen
wäre
echt
suppi
wenn
du
es mir sagen
könntest
!!
tschauiiii
'>
tschauiiii
Panni
'>
Panni
17610969
Antworten ...
CarmenXY
.
CA
DE
EN
FR
SP
.
➤
Anzeigen
Hallo
Katrin
,
ich
werde
sagen
man
kann
beide
benutzen
:
El
amor
dura
para
siempre
El
amor
dura
por
siempre
.
Grüsse
,
Carmen
17574846
Antworten ...
user_47353
➤
➤
Anzeigen
Dir
auch
vielen
Dank
17574880
Antworten ...
jf
.
.
SP
DE
➤
➤
Anzeigen
Hola
;
Carmen
!
Yo
también
usaría
ambas
posibilidades
!
17577196
Antworten ...
j.lo
07.06.2006
ENGLISCH
-
SPANISCH
-
ÜBERSETZUNG
hello
my
dear
friends
,
how
are
you
?
i
hope
all
of
you
are
doing
fine
!
i
was
in
france
the
last
two
weeks
and
unlucky
i
lost
my
mobile
there
.
i
also
lost
all
your
numbers
which
i
had
on
my
SIM
-
card
...
so
listen
,
it
would
be
reeeeeeaaaally
great
if
you
could
send
me
your
mobile
-
numbers
by
SMS
(
to
my
old
-
SAME
-
number
+
43
,,,,,,,,,,,,)
or
just
by
e
-
mail
!
THANKS
a
lot
!!!
i
will
keep
in
touch
with
you
then
soon
again
by
phone
!
;-)
---
wäre
suuuuuuuuuuuuper
wenn
mir
jemand
diesen
text
überstetzen
könnte
!
DANKEEEEEEEEE
für
eure
hilfe
!!!
knuddl
'>
knuddl
17574335
Antworten ...
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
re:
ENGLISCH
-
SPANISCH
-
ÜBERSETZUNG
hola
queridos
amigos
,
¿cómo
estáis
?
¡espero
que
a
todos
os
vaya
bien
!
estuve
en
Francia
las
últimas
dos
semanas
y
por
desgracia
perdí
mi
móvil
(
celular
für
amerika
)
allí
.
también
perdí
todos
vuestros
números
que
tenía
en
mi
tarjeta
SIM
..
así
que
sería
de
veeeerdad
genial
si
me
pudierais
enviar
vuestros
números
de
móvil
/
celular
por
SMS
(
a
mi
antiguo
-
EL
MISMO
-
número
+
43
...)
o
símplemente
por
e
-
mail
.
¡MUCHAS
GRACIAS
!
así
volveré
a
estar
en
contacto
con
vosotros
pronto
por
teléfono
!
17576899
Antworten ...
Fränky
06.06.2006
Übersetzung
Hallo
,
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
dieses
Satzes
helfen
:
ME
ESCRIBES
PROTO
VIVA
E
BARCELONA
LO
PASAMOS
DE
LO
MEJOR
VIERRAS
ESTOY
FELIZ
ATT
.
"
Proto
"
soll
wohl
"
pronto
"
heißen
,
aber
auf
"
vierras
"
kann
ich
mir
keinen
Reim
machen
.
17573862
Antworten ...
CarmenXY
.
CA
DE
EN
FR
SP
.
➤
re:
Übersetzung
Ich
kenne
dieses
Wort
auch
nicht
!!
und
ja
es
heisst
pronto
.
17574855
Antworten ...
user_47313
➤
Re:
Übersetzung
vieras
vielleicht
,
dann
ist
die
Form
subjuntivo
von
ver
/
sehen
in
Deutsch
vielleicht
:
du
wirst
sehen
, du
würdest
sehen
17575260
Antworten ...
mali zec
06.06.2006
wer
kann
mir
bei
der
Übersetzung
folgender
Worte
helfen
???
Es
wär
'
sooo
lieb
'
wenn
sich
jemand
die
Mühe
machen
könnte
...
lieben
Dank
im
voraus
und
sonnige
Grüsse
:
o
)
hier
nun
der
Text
....
Cuando
te
adormeces
junto
a
mi
Entonces
no
me
quedan
dudas
De
que
aun
existe
amor
...
17573816
Antworten ...
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
vorschlag
Wenn
du
einschläfst
mir
nebenan
,
dann
habe
ich
keinen
Zweifel
,
dass
es
noch
Liebe
gibt
17574290
Antworten ...
mali zec
➤
➤
ich
danke
dir
vielmals
....
Lipe
;
o
)
du
hast
mir
mit
deiner
Übersetzung
eine
Freude
gemacht
..
ich
wünsch
'
dir
noch
eine
schöne
Woche
..
und
immer
Sonne
im
Herzen
:o)
17575823
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X