| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lohn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lön -en -er u | | Substantiv | |
|
Dekl. Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das, der Fax |
telefax -faxet -fax -faxen | | Substantiv | |
|
Dekl. der Angriff |
Dekl. räd
snabb militär attack | | Substantiv | |
|
Das ist die Mühe nicht wert |
Det är inte värt besväret | | Redewendung | |
|
Abbruch m
der ~ der Beziehungen |
avbrytande n
~t av förbindelserna | | Substantiv | |
|
Jahrgang m
in der Schule |
årskurs u | | Substantiv | |
|
der Mühe wert sein |
vara värt mödan | | Redewendung | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
smör smöret | | Substantiv | |
|
sich der Stimme enthalten |
rösta, -r blankt | politPolitik | Verb | |
|
auf der Achse sein |
vara ute och resa | | | |
|
sich ganz sicher sein |
vara bergis ugsumgangssprachlich
vara helt säker | | Verb | |
|
sich erkundigen |
förfråga sig | | | |
|
mit der Aufgabe überfordert sein |
inte klara av uppgiften | | | |
|
sich wundern über |
vara förvånad över | | | |
|
überzeugt sein von |
vara övertygad om | | | |
|
beunruhigt sein über |
oroa sig för | | | |
|
wert |
värd -t -da | | Adjektiv | |
|
Dekl. Schritt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
in der Hose |
skrev et -, gren en, -ar (på byxor) u | | Substantiv | |
|
keine Mühe scheuen |
inte spara någon möda | | Verb | |
|
der Sensenmann
der Knochenmann |
liemannen
benrangelsmannen | | | |
|
sich fortbilden |
fortbilda-de-t sig | | | |
|
sich mailen |
maila varandra | | Verb | |
|
sich losreißen |
slita sig loss | | Verb | |
|
sich überheben |
förhäva, -de sig | | Verb | |
|
sich erniedrigen |
förnedra sig | | Verb | |
|
der Rettungsring |
Dekl. frälsarkrans | | Substantiv | |
|
der Wettbewerb; die Wettbewerbe m |
Dekl. tävling u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en tävling | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
sich vermessen |
mäta fel | | Verb | |
|
sich drehen |
svänga runt
rotera | | Verb | |
|
sich vervierfachen reflexiv |
fyrfaldigas | | Verb | |
|
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl |
luta sig tillbaka | | Verb | |
|
sich verschanzen |
förskansa sig | | Verb | |
|
sich verrechnen |
räkna fel | | Verb | |
|
sich bewegen |
motionera -r -de -t | | | |
|
sich verpuppen |
förpuppas | zooloZoologie | Verb | |
|
sich schämen |
skämmas, skäms | | Verb | |
|
sich schämen |
veta hut | | | |
|
sich stellen |
ställa sig (ställer sig) | | Verb | |
|
sich entschuldigen |
be om ursäkt | | Verb | |
|
(sich) anziehen |
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig) | | | |
|
sich vergaloppieren |
hoppa i galen tunna, -n, -ar | | Redewendung | |
|
sich lohnen |
löna sig | | Verb | |
|
sich fügen |
foga sig | | Verb | |
|
der Zug |
tåg -et-- (ett) | | | |
|
sich räuspern |
harkla sig, harklar, harklade, har harklat | | | |
|
(sich) erschrecken |
haja till | | Verb | |
|
sprachlos sein |
golvad | | | |
|
sich zurückziehen |
dra sig tillbaka | | Verb | |
|
sich zusammentun |
slå sig(till)samman(s) | | | |
|
sich ausruhen |
vilar sig | | | |
|
sich zusammenballen |
knyta sig | | | |
|
sich gedulden |
ge sig till tåls | | | |
|
Single (sein)
Person |
singel, ogift | | Substantiv | |
|
antreffbar sein |
kan träffas, är anträffbar | | | |
|
sich halten |
stå -r, stod, stått sig | | Verb | |
|
steinalt sein |
vara gammal som gatan | | | |
|
uralt sein |
vara från Adams tid | | | |
|
abgestumpft sein |
vara avtrubbad | | | |
|
sich lagern |
lägra sig | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:36:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 43 |