| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
seinen Grund haben |
bero -r, berodde, berott på | | | |
|
Überstunden plplural machen |
jobba övertid, jobba över | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen |
förebrå ngn ngt | | Verb | |
|
Stiefel m |
stöv/el, -eln, -lar | | Substantiv | |
|
seinen Bedarf decken/befriedigen |
tillgodose sitt behov | | Verb | |
|
Griff mmaskulinum, Stiel mmaskulinum, (Stiefel-)Schaft m |
skaft, -et, - | | Substantiv | |
|
seinen speziellen |
sin speciella | | | |
|
Stiefel (plural) |
stövlar | | | |
|
Stiefel mmaskulinum - |
stövel -en, stövlar plplural | | Substantiv | |
|
losmachen |
lösgöra, göra loss, lossa | | Verb | |
|
Danach machen wir immer mit ... weiter |
Sedan brukar vi fortsätta med... | | | |
|
seinen Verletzungen erliegen |
avlida av sina skador | medizMedizin | Verb | |
|
seinen Urlaub verbringen |
tillbringa, -r sin semester | | Verb | |
|
Besatzungsmacht ffemininum -mächte pl |
ockupationsmakt -en -er | militMilitär, politPolitik | Substantiv | |
|
höhere Mächte plplural |
högre makter plplural | | | |
|
Großmacht ffemininum -mächte |
stormakt, -en; -er | politPolitik | Substantiv | |
|
weiter |
vidare | | | |
|
seinen Willen durchbekommen |
få sin vilja fram | | | |
|
einen Buckel machen |
skjuta rygg | | Verb | |
|
seinen Teil abbekommen |
få sin beskärda del | | Verb | |
|
seinen Weg machen |
ta -r, tog sig fram | | | |
|
seinen Rücktritt erklären |
meddela sin avgång | | Verb | |
|
seinen Meister finden |
finna sin överman | | Verb | |
|
seinen Rausch ausschlafen |
sova ruset av sig | | Verb | |
|
seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommen |
fullgöra sina betalningsåtaganden | finanFinanz | Verb | |
|
seinen Zweck erreichen |
nå sitt syfte | | Verb | |
|
Atommacht ffemininum -mächte |
kärnvapenmakt -en -er u | politPolitik | Substantiv | |
|
Lebensunterhalt mmaskulinum, seinen Lebensunterhalt verdienen |
levebröd -et, tjäna sitt levebröd | | | |
|
aus seinen Fehlern lernen |
lära sig av sina misstag | | Verb | |
|
nachahmen, nachmachen |
härma
härmar (Präs.) | | Verb | |
|
die Augen schließen, zumachen |
blunda, stänga ögonen | | Verb | |
|
sich durchsetzen, seinen Willen durchsetzen |
driva igenom sin vilja, få sin vilja fram | | Verb | |
|
seinen gesunden Menschenverstand benutzen |
använda sitt sunda förnuft | | Verb | |
|
den/seinen Durst löschen |
släcka törsten | | Verb | |
|
verscheiden, seinen Geist aufgeben |
ge upp andan | | | |
|
Dekl. Witzfigur f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Person, mit der man seinen Schabernack treibt und lächerlich macht |
Dekl. driftkucku u
Person som man driver med, person som regelbundet förlöjligas, vanligen genom skämt | | Substantiv | |
|
seinen Ohren (nicht) trauen |
(inte) tro sina öron | | Verb | |
|
jemandem seinen Willen lassen |
låta ngn få sin vilja fram | | | |
|
Streitmacht ffemininum -mächte plplural |
krigsmakt en, stridskrafter plplural | militMilitär | Substantiv | |
|
seinen Spaß mmaskulinum haben |
ha, -r kul | | | |
|
ferner, weiter |
ytterligare | | | |
|
weiter unten |
längre ner | | | |
|
seinen Geschäften / seiner Arbeit nachgehen |
sköta sina sysslor | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) etwas nachmachen |
ta efter ngn i ngt | | Verb | |
|
und so weiter |
etcetera (etc. ) | | | |
|
etwas wie seinen Augapfel hüten |
akta ngt som sin ögonsten | | Redewendung | |
|
seinen Doktortitel ablegen, auf seinen Doktortitel verzichten |
frånsäga sig sin doktortitel | | Verb | |
|
sich ausweisen, seinen Ausweis vorzeigen |
legitimera sig -de -t | | Verb | |
|
seinen Zorn an jemandem auslassen |
låta sin vrede gå ut över ngn | | Verb | |
|
scherzen, seinen Scherz treiben |
raljera
driva med ngn | | Verb | |
|
auf seinen Vorteil bedacht sein |
vara mån om sig | | Verb | |
|
gemeldet sein (seinen Wohnort haben) |
vara mantalsskriven | | | |
|
seinen Betrieb / sein Unternehmen abwickeln |
avveckla sin verksamhet | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
die Sache nimmt seinen Lauf |
saken har sin gång | | | |
|
fortsetzen, weiter machen |
fortsätta fortsätter fortsatte fortsatt | | | |
|
weiter, weiterhin, weiterführend
Bsp.: Die Lage ist weiterhin sehr ernst. / weiterhin Regen |
fortsatt
Ex.: Läget är fortsatt mycket allvarligt. / fortsatt regn | | Adverb | |
|
und so weiter |
och så vidare | | | |
|
und so weiter |
och så vidare | | | |
|
vorwärts, weiter, voran |
framåt | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 14:05:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |