| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Sohn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Plural: Söhne |
en son | | Substantiv | |
|
Dekl. Wertgegenstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Plural: Wertgegenstände |
värdeföremål n | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier Plural: Biere n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl, n | | Substantiv | |
|
Dekl. Plural m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plural (-en) | | Substantiv | |
|
Dekl. Nebenhöhle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Meist im Plural verwendet: Nebenhöhlen |
bihåla u
Används mest i plural: bihålor | | Substantiv | |
|
Plural m |
pluralis (plural) pluralen pluraler | | Substantiv | |
|
selbst, selber (Plural) |
själva (Plural) | | | |
|
mehrere Städte (plural) |
flera städer | | | |
|
kein Ohrenschmaus sein |
att skorra i öronen | | Redewendung | |
|
kein Auge zutun |
inte få en blund i ögonen | | Verb | |
|
Betrug mmaskulinum (kein Plural) |
bedrägeri -et -er | rechtRecht | Substantiv | |
|
Kniehose ffemininum -n |
knäbyxor (nur Plural!) | | Substantiv | |
|
Mehrzahl ffemininum, Plural m |
plural, -en, -er | linguLinguistik | Substantiv | |
|
kein |
inget | | | |
|
kein |
inget ingen inga | | | |
|
Kein Kommentar! (Hier nur Singular) |
Inga kommentarer! (plural) | | | |
|
zwei / zweierlei Arten von + Plural |
två sorters + plural | | | |
|
Not f |
nöd -en, kein Plural | | Substantiv | |
|
schwarze Johannisbeere ffemininum -n |
svarta vinbär (nur Plural) | botanBotanik | Substantiv | |
|
Internetwerbung ffemininum (kein Plural! ) |
nätreklam -en | | Substantiv | |
|
Ich spreche kein Schwedisch |
Jag pratar inte svenska. | | | |
|
Sie (Plural) |
De | | | NO |
|
ihr (Plural) |
ni
Tilltal flera man duar | | | |
|
feine (Plural) |
fina | | | |
|
wer (Plural) |
vilka | | | |
|
Bußgeld (das) |
böter; plural | | | |
|
Willkommen (Plural) |
välkomna | | | |
|
kein Fehler |
inget fel | | | |
|
jene (Plural) |
de där | | | |
|
Kunst f
Plural: Künste |
Dekl. konst u | | Substantiv | |
|
diese (Plural) |
de här, dessa | | | |
|
welche (Plural) |
vilka | | | |
|
Löscharbeiten (Plural) |
släckningsarbete -et -n -na | | | |
|
sie plural |
de | | | |
|
deine (Plural) |
dina | | | |
|
Stiefel (plural) |
stövlar | | | |
|
Praxis ffemininum (Arztpraxis)
Plural: Praxen |
mottagning -en -ar (läkarmottagning) u | | Substantiv | |
|
kein Problem |
inget problem | | | |
|
kein Problem |
det går bra | | | |
|
Kein Wunder! |
undra på det! | | | |
|
kein, keine |
ingen, inget, inga; inte någon/något/några | | | |
|
es war kein Halten mehr |
det var ingen hejd längre | | Redewendung | |
|
kein Mucks, nicht das geringste Geräusch |
inte ett knäpp | | | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
Rat mmaskulinum (kein Pl.), Ratschlag mmaskulinum -schläge |
råd -et
tips | | Substantiv | |
|
gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen
wörtl. "Der Tod nimmt kein Bestechungsgeld" |
döden tar inga mutor | | Redewendung | |
|
es ist kein Grund zur Beunruhigung vorhanden |
det är ingenting att oroa sig över | | | |
|
Pfund nneutrum -e (Gewichtseinheit), Pfund nneutrum (Währung: kein Plural) |
pund -et -= (viktenhet/valuta) | | Substantiv | |
|
Verzugszinsen pl
(nur/bara Plural!) |
dröjsmålsränta u | finanFinanz | Substantiv | |
|
Zapfen, Tannenzapfen mmaskulinum - |
kotte (Plural: kottar) u | botanBotanik | Substantiv | |
|
Aufstoßen n |
uppstötning (-ar, Plural) | | Substantiv | |
|
Devisen (nur Plural) |
utländsk valuta -en -or | | | |
|
Dekl. Milchzahn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Plurral: Milchzähne |
mjölktand u
Plural: mjölktänder | | Substantiv | |
|
kein/e/er |
inga/inget/ingen | | | |
|
kein, keine, keiner |
ingen, inget, inga | | | |
|
Anschrift (kein Postfach) |
gatuadress | | | |
|
keine, keiner, kein |
ingen | | | |
|
Kein Durchgangsverkehr
Schildtext |
ej genomfart
Skylttext | | | |
|
ihrerseits |
å sin sida, i sin tur (femininum och plural) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 19:18:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 4 |