pauker.at

Schwedisch Deutsch Plural

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Weltmacht
f

Plural: Weltmächte
världsmakt en -erpolitSubstantiv
Dekl. Bier Plural: Biere
n
öl,
n
Substantiv
Dekl. Sohn
m

Plural: Söhne
en sonSubstantiv
Dekl. Wertgegenstand
m

Plural: Wertgegenstände
värdeföremål
n
Substantiv
Dekl. Plural
m
plural (-en)Substantiv
Dekl. Nebenhöhle
f

Meist im Plural verwendet: Nebenhöhlen
bihåla
u

Används mest i plural: bihålor
anatoSubstantiv
selbst, selber (Plural) själva (Plural)
Plural
m
pluralis (plural) pluralen pluralerSubstantiv
mehrere Städte (plural) flera städer
Mehrzahl f, Plural
m
plural, -en, -erlinguSubstantiv
Kniehose f -n knäbyxor (nur Plural!)Substantiv
zwei / zweierlei Arten von + Plural två sorters + plural
schwarze Johannisbeere f -n svarta vinbär (nur Plural)botanSubstantiv
feine (Plural) fina
Praxis f (Arztpraxis)
Plural: Praxen
mottagning -en -ar (läkarmottagning)
u
Substantiv
deine (Plural) dina
ihr (Plural) ni
Tilltal flera man duar
Stiefel (plural) stövlar
wer (Plural) vilka
jene (Plural) de där
diese (Plural) de här, dessa
Willkommen (Plural) välkomna
welche (Plural) vilka
Löscharbeiten (Plural) släckningsarbete -et -n -na
Sie (Plural) De
Bußgeld (das) böter; plural
Kunst
f

Plural: Künste
Dekl. konst
u
Substantiv
sie plural de
Betrug m (kein Plural) bedrägeri -et -errechtSubstantiv
Devisen (nur Plural) utländsk valuta -en -or
Verzugszinsen
pl

(nur/bara Plural!)
dröjsmålsränta
u
finanSubstantiv
Zapfen, Tannenzapfen m - kotte (Plural: kottar)
u
botanSubstantiv
Kein Kommentar! (Hier nur Singular) Inga kommentarer! (plural)
Aufstoßen
n
uppstötning (-ar, Plural)Substantiv
Dekl. Milchzahn
m

Plurral: Milchzähne
mjölktand
u

Plural: mjölktänder
Substantiv
ihrerseits å sin sida, i sin tur (femininum och plural)
Schutzkleidung f (nur Singular) skyddskläder pl (nur Plural)Substantiv
Briefe
m
breven (bestimmte Form Plural)Substantiv
Not
f
nöd -en, kein PluralSubstantiv
sie (3. Person Plural) de, dom (talspråk, ugs.)
Internetwerbung f (kein Plural! ) nätreklam -enSubstantiv
bitte schön (Plural) varsågoda
Bemühung
f
besvär, bemödande, (meist plural) ansträngningSubstantiv
Ideal
n
ett ideal -et, Plural: ideal -enSubstantiv
ihr (2. Person Plural, Nominativ) ni
Fenster -
n
fönster, -et, -
Best. Form Plural: fönstren oder fönstrena
Substantiv
2. Deklination en-Geschlecht Plural: -ar Schlußartikel Plural: -na
Gleisbauarbeiten
pl

Används alltid i plural i tyskan!
spårarbete
n

Im Schwedischen Singular!
Substantiv
Auslassung f (oft im Plural), Kommentar m -e uttalande -et, yttrande -et
När man kommenterar ngt
Substantiv
Mehrkosten pl (alltid plural i tyskan! ) merkostnad -en (im Schwedischen stets Singular! )
u
finanSubstantiv
dessen (nominativ + neutrum), deren (femininum + plural) vars
Relativpronomen i genitiv
Stimulus m, Stimuli pl mediz stimulus -et oder -en, Plural: - oder stimulimediz
einmalige Kosten
pl

I tyskan alltid i plural!
engångskostnad
u
finan, wirtsSubstantiv
Gesundheitsgefahr f --en (im Deutschen meist im Plural! ) hälsorisk -en -er
u
Substantiv
Pfund n -e (Gewichtseinheit), Pfund n (Währung: kein Plural) pund -et -= (viktenhet/valuta)Substantiv
Bedenken pl, Zweifel pl betänklighet -en betänkligheter (meist im Plural benutzt)Substantiv
sexuelle Belästigung f --en sexuella trakasserier, sextrakasserier pl (nur Plural), sexuellt ofredande
n
Substantiv
Bitte! (Plural, d.h. wenn man mehrere Leute anredet) Varsågoda
1. Deklination: mehrsilbige Subst. en-Geschlecht auf -a. Plural -or, Schlußartikel Plural -na
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 9:37:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken