pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) seine Zunge im Zaum gehalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Nebenhöhle
f

Meist im Plural verwendet: Nebenhöhlen
bihåla
u

Används mest i plural: bihålor
Substantiv
seine Zunge im Zaum halten styra sin tungaVerb
seine Zunge im Zaum halten hålla tand för tungaRedewendung
im Park i parken
im vorab i förväg
im Verborgenen i det fördolda
im Grunde egentligen, i grund och botten
im Inneren i det inre
die Zunge im Zaum halten hålla tungan rätt i mun(nen)Redewendung
im Buch nachsehen se efter i boken
im Rollstuhl sitzen sitta i rullstolVerb
Winterschlaf halten i ide zooloVerb
seine Notdurft verrichten uträtta sitt tarv altRedewendung
seine Eltern beerben ärva sina föräldrar
seine Wahl treffen
traf
göra sitt val Verb
Zunge
f
tunga
u
anatoSubstantiv
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
Seine hans
aufwerten uppvärdera Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
bellen skälla
(hund)
Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
berauben beröva Verb
verbiegen böja, kröka Verb
triefen drypa Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
im Schweiße seines Angesichts i sitt anletes svett
im Großen und Ganzen i stort sett
in Eilschritt, im Eilmarsch i ilmarsch
im Großen wie im Kleinen i stort som i smått
Wein m im Dreiliterkarton lådvin -et, bag-in-box-vin -et, trelitersvin -etSubstantiv
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus
Verb
im Schweiße deines Angesichts i ditt anletes svettRedewendung
jemand hat einen Alptraum maran rider någonRedewendung
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
vielen Dank im Voraus tack mycket förhandRedewendung
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
alles hat seine Grenzen det finns en gräns för allt (för hur långt man kan gå)Redewendung
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
der Mann im Mond gubben i månen
seine Uhr ist stehengeblieben hans klocka har stannat
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
im Anmarsch sein, herannahen vara i faggornaVerb
im schulpflichtigen Alter i skolpliktig ålder
saufen (säuft, soff, hat gesoffen)
in Bezug auf Tiere
dricka
om djur
Verb
bitten (bittet, bat, hat gebeten) be(dja) (ber, bad, har bett)
jemanden kneifen, kniff, hat gekniffen nypa ngn, nyper nöp, nupit, nupen
Eiweiß n, Albumin n (.. im Urin) äggvita, albumin (i urinen)
frösteln (fröstelt, fröstelte, hat gefröstelt) småfrysa (-fryser, -fryste, -fryst)Verb
Rechnung f --en (im Restaurant) nota -n -or (på restaurang o.dyl.)Substantiv
Hat jemand nach mir gefragt? Har någan frågat efter mig?
im Beisein n von jemandem i ngns närvaro en, i närvaro av ngn
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
Reißverschlussverfahren n, Reißverschlusssystem n (im Straßenverkehr) blixtlåsprincip -en (i biltrafiken)
u
VerkSubstantiv
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
Stewardess f (im Flugzeug), Flugbegleiterin
f
flygvärdinna -en -or
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:06:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken