Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Nachthemd n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Meist für Männer!
Dekl. nattsärk u
Substantiv
für geeignet halten
finna lämpligt Verb
Regenmantel [für Herren] m
regnrock en -ar Substantiv
für etwas büßen
böta för ngt. bildligt fig figürlich Verb
Beiwagen (für Motorrad) - m
sidvagn, sidovagn u
En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Rechenbeispiel für Teilzahlung
Räkneexempel på avbetalning
▶ für Ich kaufe ein Buch für dich
åt jag köper en bok åt dig
Präposition
Regenmantel m maskulinum [für Frauen]
regnkappa-n-or Substantiv
Kleidung f femininum für Erwachsene
vuxenkläder pl
Substantiv
für immer Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott Ex.: Här stannar jag för gott!
Anhänger m maskulinum - für Armbänder
berlock en -er litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
▶ für Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Penne f femininum ugs umgangssprachlich für Schule
plugg -et (vard. för skola) Substantiv
Vielen Dank für das Essen!
Tack för maten!
Dachbox f femininum --en (für Autos)
takbox -en -ar (för bilar) u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung!
Tack för din beställning!
(fuer das) Stueck
per styck
für etw. stehen
stå för
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hat n
Substantiv
aufwerten
uppvärdera Verb
triefen
drypa Verb
▶ Konjugieren heißen
het/a -er -te -at Verb
bellen
skälla (hund)
Verb
berauben
beröva Verb
verbiegen
böja, kröka Verb
sättigen
mätta -r -de -t Verb
taugen
duga Präsens: duger
Supinum: dugt
Verb
kritisieren
kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
Olympia (kurz für Olympische Spiele)
OS -et
Europäischer Gerichtshof m maskulinum für Menschenrechte
Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna Kurz: Europadomstolen (best. Form!)
recht Recht Substantiv
einen guten Blick für etwas haben
ha blick för ngt Verb
Vielen Dank für Deine/Ihre Mühe.
Tack för besväret.
im Eimer sein ( ugs umgangssprachlich für kaputt)
vara paj adj Adjektiv (vardagsuttryck för trasig, sönder)
Umweltplakette, Feinstaubplakette f femininum -n (für Kraftfahrzeuge)
miljödekal -en -er (för motorfordon) u
Verk Verkehr Substantiv
auf etwas versessen sein, für etwas schwärmen
vurma för något, vara tokig i ngt Verb
entscheidend für das ganze Leben, lebenswichtig
livsavgörande
(ein feines) Gefühl für etwas haben
ha känsla för något
schwedische Geheimpolizei, die für Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung verantwortlich ist
Säpo, kurz für Säkerhetspolisen
sich für etw. eignen
lämpa sig för ngt, vara lämplig till (för, som) ngt Verb
Ich tue alles für einen coolen Auftritt
jag springer genom väggar för att göra en schyst entré
auf jemanden passen, auf (oder für) jemanden zutreffen
slå in på ngn
Unterschlupf m maskulinum (für Menschen oder Tiere)
tillhåll -et (djurs o. dyl. ) Substantiv
zu stark für jemanden sein, jemanden überwältigen
vara ngn övermäktig
jemandem (Dativ) die Schuld für etwas geben
skylla på ngt / på ngn, -de
für sich sprechen, augenfällig sein, davon zeugen
bära syn för sagen
jemanden für schuldig befinden
finna ngn skyldig recht Recht Verb
zollen (e-m etw)
visa, ägna, betyga (ngn ngt)
jemanden abspeisen, hat abgespeist
avspisa, avfärda ngn. Verb
verschlingen (verschlang, hat verschlungen)
glufsa i sig
etw. auf sich nehmen
åtaga
reparieren, reparierte, hat repariert
laga -r -de -t, reparera -r -de -t Verb
jemand hat einen Alptraum
maran rider någon Redewendung
Meldeformular n neutrum (für das Einwohnermeldeamt) n
mantalsblankett Substantiv
löschen, löschte, hat gelöscht Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt eld, ljus
Verb
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen)
motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit
man ist niemals zu satt für einen Nachtisch
man är aldrig för mätt för en efterrätt
Was hat ... für eine Vorwahl?
Vad har ... för riktnummer?
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft
desarmera (en bomb) -r -de -t Substantiv
Gebläsemotor m
z.B. für Autos
fläktmotor u
t.ex. för bilar
techn Technik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:57:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 22