auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) für etw. gesorgt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
etwas
etwas
varten
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
etw.
abkratzen
raaputtaa
es
hat
sillä
on
etw.
mögen
pitää,
pidän
(+
-sta/-stä)
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
auf
etw.
verzichten
huopua
etw
betreiben,
etw
voranbringen
ajaa
nach
etw.
schmecken
maistua
etw.
nötig
haben
olla
(jonkin)
tarpeessa
berühren,
etw.
betreffen
koskea
jdn./etw.
mögen
pitää,
pidän
+
sta/stä
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
etw.
zu
trinken
juotava
jdn./etw.
mögen
tykätä,
tykkään
+
sta/stä
jdn./etw.
lieben
rakastaa,
rakastan
+
Part.
etw.
vermögen,
beherrschen
taitaa
jmd.
etw.
aufbürden
kuormittaa
joku
jotain
jmdm
etw.
ausrichten
jättä
jollekin
viesti
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
er/sie
hat
hänellä
on
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
nichts
für
ungut
älkää
panko
pahaksenne
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
KSZE
(Konferenz
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit)
f
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyökonferenssi
Substantiv
für
wahr
halten
Beispiel:
Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa
todeksi
Beispiel:
Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
jdm.
für
etw.
danken
kiittää,
kiitän
+
Part.
+
sta/stä
garantieren,
für
etw.
bürgen
taata
Europäische
Gemeinschaft
f
femininum
für
Kohle
und
Stahl
Euroopan
hiili-
ja
teräsyhteisö
hinten
auf/in
etw.
perällä
er/sie
hat
Alzheimer
hän
sairastaa
Alzheimerin
tautia
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
gegen
etw.
Widerwillen
haben
transitiv
Beispiel:
Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:
Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
jemand
hat
moralische
Qualitäten
jollakulla
on
korkea
moraali
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
er/sie/es
hat
siinä
etw.
mögen,
gern
haben
tykätä,
tykkään
(+
-sta/-stä)
er
hat
kein
Sitzfleisch
hän
ei
voi
pysyä
paikoillaan
alles
hat
seine
Zeit
aika
aikaa
kutakin
er/sie
hat
Köpfchen
hän
on
älykäs
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamuhetki
kullan
kallis.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:14:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X