auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zuckte nicht mit der Wimper
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Einatmung
-
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Einatmung
die
-
Genitiv
der
Einatmung
der
-
Dativ
der
Einatmung
den
-
Akkusativ
die
Einatmung
die
-
das Einsaugen der Atemluft
l'
ispirassion
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
Dekl.
der
letzte
Wille
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wille
die
Willen
Genitiv
des
Willens
der
Willen
Dativ
dem
Wille(n)
den
Willen
Akkusativ
den
Willen
die
Willen
l'ultima
volontà
f
Substantiv
Dekl.
das
Bonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bonbon
die
Bonbons
Genitiv
des
Bonbons
der
Bonbons
Dativ
dem
Bonbon
den
Bonbons
Akkusativ
das
Bonbon
die
Bonbons
auch Artikel der richtig
la
caramela
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Tisch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tisch
die
Tische
Genitiv
des
Tisch[e]s
der
Tische
Dativ
dem
Tisch[e]
den
Tischen
Akkusativ
den
Tisch
die
Tische
il
tavolo
Substantiv
▶
Dekl.
das
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
das oder der Fax
il
fax
m
Substantiv
Dekl.
das
Bonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bonbon
die
Bonbons
Genitiv
des
Bonbons
der
Bonbons
Dativ
dem
Bonbon
den
Bonbons
Akkusativ
das
Bonbon
die
Bonbons
auch Artikel der richtig
la
chicca
f
linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.
das
Bonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bonbon
die
Bonbons
Genitiv
des
Bonbons
der
Bonbons
Dativ
dem
Bonbon
den
Bonbons
Akkusativ
das
Bonbon
die
Bonbons
auch Artikel der richtig
la
caramella
f
Substantiv
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
Dekl.
der
Zuwachs
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Zuwachs
Zuwächse
Genitiv
Zuwachses
Zuwächse
Dativ
Zuwachs[e]
Zuwächsen
Akkusativ
Zuwachs
Zuwächse
l'incremento
Substantiv
Dekl.
die
Zensur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zensur
die
Zensuren
Genitiv
der
Zensur
der
Zensuren
Dativ
der
Zensur
den
Zensuren
Akkusativ
die
Zensur
die
Zensuren
Beispiel:
von der Zensur verboten werden
la
censura
f
Beispiel:
essere vietato dalla censura
Substantiv
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
Substantiv
Dekl.
das
Gehör
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehör
die
Gehöre
Genitiv
des
Gehör[e]s
der
Gehöre
Dativ
dem
Gehör[e]
den
Gehören
Akkusativ
das
Gehör
die
Gehöre
= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
der Ball
palla
(del
calcio)
f
Substantiv
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
m
Substantiv
Dekl.
ein
Schnupfen
der
nie
vergeht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rosine
die
Rosinen
Genitiv
der
Rosine
der
Rosinen
Dativ
der
Rosine
den
Rosinen
Akkusativ
die
Rosine
die
Rosinen
un
raffreddore
che
non
passa
mai
Substantiv
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
mit
der
Maschine
nähen
cucire
a
macchina
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
mit
der
Kunst
am
Ende
non
saper
più
cosa
fare
der
Motor
springt
nicht
an
il
motore
non
parte
einen
Ball
mit
der
Vorhand
schlagen
colpire
una
palla
di
diritto
▶
der
èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
das
Polster
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Polster
die
Polster / Pölster
Genitiv
des
Polsters
der
Polster / Pölster
Dativ
dem
Polster
den
Polstern / Pölstern
Akkusativ
das
Polster
die
Polster / Pölster
der oder das Polster
il
cussin
m
Piemontèis
Substantiv
der
Gefrierschrank
il
concellatore
der
Fotograf
il
fotografo
mit
Umlaut
con
dieresi
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
...
Jahren
a
...
anni
handeln
mit
commerciare
in
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
gar
nicht
mica,non...affatto
auch
nicht
né
Konjunktion
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
nicht
haben
non
avere
und
nicht
né
Konjunktion
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
senza
battere
ciglio
auf
der
Stelle
lì
per
lì
in
der
Zukunft
in
futuro
...
mit
der
Sekretärin
...
con
la
segretaria
der
Reihe
nach
l'un
dopo
l'altro
mit
der
Absicht
interessato
a
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
in
der
Mitte
al
centro
in
der
Früh
al
mattino
in
der
Stadt
nella
città
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
was
stimmt
nicht
cosa
c'è
che
non
va
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 23:36:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
44
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X