pauker.at

Italienisch Deutsch wäre angekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
er wäre gegangen lei fosse andato/a
ich wäre gegangen io fossi andato/a
wenn er gekommen wäre se fosse venuto
es wäre schade sarebbe un peccato
das beste wäre la cosa migliore sarebbe
er wäre gegangen lui fosse andato/a
die Ware
f
la merceSubstantiv
Dekl.der Eingang
m

der Ware z.B.
la ricezione
f
Substantiv
Ware merce
die Ware -n
f
la marcansìa
f

Piemontèis
Substantiv
wir dachten der Lehrer wäre krank pensavamo che il maestro fosse malato
ich hoffte der Film wäre interessanter speravo che il film fosse più interessante
es wäre besser gewesen sarebbe stato meglio
Es wäre einfach schön. Sarebbe proprio bello.
wenn ich du wäre se io fossi in te
Ist das Paket angekommen? È arrivato il pacchetto?
wenn ich du wäre se io fossi in te
es wäre ein Fehler sarebbe uno sbaglio
wenn es doch wahr wäre! magari fosse vero!
das wäre nicht nötig gewesen non era necessario
es wäre zu einfach gewesen sarebbe stato troppo facile
das wäre nichts für mich non farebbe per me
dacht dir wäre was passiert pensavo che ti fosse successo qualcosa
wenn ich an deiner Stelle wäre se io fossi nei tuoi panniRedewendung
gefälschte Ware
f
la merce contraffattaSubstantiv
Wenn ich reich sehr wäre, würde ich viel verreisen. Se fossi ricchissima, viaggerei molto.
Condizionale
dein Vater wäre sehr stolz gewesen tuo padre sarebbe stato molto fiero
wäre fossi
wäre andrebbe
so tun als ob nichts wäre fare come se niente fosse
ich hoffe das Mario angekommen ist spero che Mario sia arrivato
es wäre nicht das erste mal non sarebbe la prima volta
Es wäre sehr schön gewesen, mehr Zeit mit dir zu verbringen. Sarebbe stato bellissimo passare più tempo insieme a te.
Ich bin zu meinem Arzt gelaufen, weil ich dachte, dass ich krank wäre. Sono corso dal mio medico perché pensava chedi essere malato(a).
als ob ich für alles verantwortlich wäre come se fossi io responsabile di tutto
Ich wollte, es wäre schon alles vorbei. Vorrei che fosse già tutto finito.
Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich hingefahren. Se avessi avuto tempo, ci sarei andato.
ich dacht nicht das es so wäre non pensavo che fosse cosi
ich würde sagen es wäre besser abzureisen direi che sarebbe meglio partire
Ware zweiter Wahl merce di seconda scelta
die Ware erhalten pervenire la merce
fig heiße Ware
f
una merce che scottafigSubstantiv
Wir sind angekommen. Siamo arrivati.
eine Ware bestellen ordinare una merce
er wäre fast ertrunken è quasi annegato
beinahe
Beispiel:Beinahe wäre ich hingefallen!
per poco non
Beispiel:Per poco non cadevo!
Rex wäre nicht fähig Rex non sarebbe capace
wenn ich gewesen wäre se fossi
Ich wäre (würde sein) sarei
es wäre nützlich wenn sarebbe utile se
ich wäre gerne gekommen sarei venuto volentieri
Er wäre (würde sein) sarebbe
das wäre doch gelacht sarebbe da ridere se
Ich bin eben angekommen. Sono appena arrivato (f arrivata).
wann bist du angekommen quando sei arrivato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:23:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken