pauker.at

Italienisch Deutsch trug zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
Hör zu! senti!
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu zweien in due
aufhören zu regnen spiovere
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
tragen irreg. fruté
Piemontèis
Verb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
tragen irreg. porté
Piemontèis
Verb
etwas zu tun haben avere qc da fare
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
damit zu tun haben
Esempio:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Esempio:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:03:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken