| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
tragen irreg. |
fruté
Piemontèis | | Verb | |
|
tragen irreg. |
porté
Piemontèis | | Verb | |
|
Worauf willst du hinaus? |
Dove vuoi andare a parare? | | Redewendung | |
|
eintragen irreg. |
fosoné
Piemontèis | | Verb | |
|
eintragen irreg. |
schedé
Piemontèis | | Verb | |
|
eintragen irreg. |
registré
Piemontèis | | Verb | |
|
eintragen irreg. |
fruté
Piemontèis | | Verb | |
|
eintragen irreg. |
imatricolé
Piemontèis | | Verb | |
|
außen, hinaus |
fuori | | | |
|
das Haus geht zum Hafen hinaus |
la casa dà sul porto | | | |
|
hier gehts hinaus |
si esce da questa parte | | | |
|
hinausgehen irreg.
Piemont |
surtì Piemontèis | | Verb | |
|
hinaus führen, ausführen |
portare fuori | | | |
|
darüber hinaus, überdies |
inoltre | | | |
|
Worauf willst du hinaus? |
Dove vuoi arrivare? | | | |
|
eine Brille tragen |
porté j'uciaj
Piemontèis | | Verb | |
|
Er trug einen zerknitterten Anzug. |
Lui indossava un abito sgualcito. | | | |
|
einen Wettbewerb / Wettstreit austragen irreg. |
garegé
Piemontèis | | Verb | |
|
Liebe über den Tod hinaus |
l'amore oltra la morte | | | |
|
es läuft drauf hinaus das |
andrà a finire che | | | |
|
auf den Namen eintragen irreg. |
intesté e 'ntësté
Piemontèis | | Verb | |
|
Er lehnte sich hinaus, um zu schauen. |
Si sporse a guardare. | | | |
|
das Fenster geht auf den Hof hinaus |
la finestra dà sul cortile | | | |
|
es läuft immer auf das gleiche hinaus
Bekanntschaft, Kontakt |
va sempre a finire cosi | | | |
|
Darüber hinaus besitzen Motorräder den zusätzlichen Vorteil der Wendigkeit, die ein schnelleres Vorankommen im Feierabendverkehr ermöglicht.www.zeromotorcycles.com |
Le due ruote offrono inoltre il vantaggio della manovrabilità, che evita di rimanere bloccati nel traffico urbano dell'ora di punta.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Knospen tragen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté
Piemontèis | | Verb | |
|
Die Fair-Preis-Initiative sieht darüber hinaus gehenden Handlungsbedarf. Sie strebt eine Anpassung des Kartellgesetzes an: Neben marktbeherrschenden Unternehmen sollen neu auch «relativ marktmächtige» Unternehmen im Fokus stehen.www.admin.ch |
L’iniziativa per prezzi equi ritiene però che queste misure non bastino e propone pertanto un adeguamento della legge sui cartelli: secondo i promotori, l’attenzione va rivolta non soltanto alle imprese con posizione dominante sul mercato, ma anche alle imprese «relativamente dominanti».www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:58:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |