auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch sprach miteinander
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
sprechen
irreg.
sprechen
sprach
(hat) gesprochen
parlé
Piemontèis
Verb
miteinander
vermengen
guazzabugliare
miteinander
schlafen
fare
l'amore
miteinander
reden
parlarsi
miteinander
verbinden
abbinare
aussprechen
irreg.
aussprechen
sprach aus
(hat) ausgesprochen
pronunsié
Piemontèis
Verb
alle
miteinander
tutti
quanti
miteinander
leben
convivere
Verb
miteinander
verwandt
sein
essere
parenti
di
jmdn.
ansprechen
irreg.
jmdn. ansprechen
sprach jmdn. an
(hat) an jmdn. angesprochen
rivòlge
la
paròla
a
quajcun
Piemontèis
Verb
Sprach-
und
Literaturwissenschaften
f, pl
le
Lingue
e
Letterature
straniere
pl
Substantiv
Miteinander
der
Generationen
l'intergenerazionalità
ein
Gebet
sprechen
irreg.
ein Gebet sprechen
sprach ein Gebet
(hat) ein Gebet gesprochen
dire
una
preghiera
dire
Verb
Wir
haben
was
miteinander.
Ci
facciamo
delle
storie.
ich
sprach
nicht
von
dir
non
parlavo
di
te
gut
miteinander
auskommen
Beispiel:
Wir kommen nicht immer gut miteinander aus.
andar
d'accordo
Beispiel:
Non andiamo sempre d'accordo.
wieviel
Kinder
habt
ihr
miteinander
gehabt
quanti
figli
avete
avuto
insieme
Bus,
der
regionale
Zentren
miteinander
verbindet
l'autocorriera
f
Substantiv
freisprechen
irreg.
freisprechen
sprach frei
(hat) freigesprochen
assòlve: I. (a 'n dover) erfüllen; II. (tribunal) freisprechen;
assòlve
Piemontèis
(tribunal)
Verb
Wenn
Kopf
und
Herz
miteinander
kämpfen,
tut
es
nicht
nur
verdammt
weh,
es
gibt
auch
kaum
einen
Gewinner.
Spruch
,
Konflikt
Quando
la
testa
è
in
conflitto
con
il
cuore,
non
solo
fa
maledettamente
male
ma
non
c'è
neppur
l'ombra
di
un
vincitore.
Das
Themenspektrum
und
Interessensfeld
der
Delegationsteilnehmer
ist
sehr
breit
und
umfasst
Medizinforschung,
Mathematik
und
Ingenieurswissenschaften,
aber
auch
Umwelt-,
Sprach-
und
Literaturwissenschaften.
www.admin.ch
Le
tematiche
e
gli
interessi
dei
componenti
della
delegazione
sono
molto
ampi
e
comprendono
la
ricerca
medica,
la
matematica
e
le
scienze
ingegneristiche,
oltre
che
l’ambiente,
le
lingue
e
la
letteratura.
www.admin.ch
Ja,
leider
können
wir
nicht
miteinander
reden,
ich
kann
ich
immer
noch
kein
russisch
und
ganz
zu
schweigen
von
italienisch!
Sì,
purtroppo
non
possiamo
parlare,
ancora
non
so
il
russo
per
non
parlare
dell
Nachfolgend
sprach
sich
Andreas
Béguin,
Co-Präsident
des
Mieterinnen-
und
Mieterverbandes
Baselland
und
Dorneck-Thierstein,
für
die
Beachtung
des
Wirtschaftlichkeitsprinzips
(angemessene
Kostenrechnung)
bei
den
Nebenkosten
aus.
www.admin.ch
Dopo
di
lui,
Andreas
Béguin,
copresidente
dell'Associazione
inquilini
di
Basilea
Campagna
e
Dorneck-Thierstein,
si
è
espresso
in
favore
del
rispetto
del
principio
di
economicità
(conteggio
adeguato
dei
costi)
nell'ambito
delle
spese
accessorie.
www.admin.ch
So
können
sich
die
Spitäler
miteinander
vergleichen
und
feststellen,
in
welchen
Bereichen
sie
sich
verbessern
müssen.
Zur
Ergänzung
dieser
Überwachung
entwickelte
Swissnoso
ein
Modul
zur
Prävention
der
Postoperative
Wundinfektionen.
Es
beruht
auf
drei
konkreten
Massnahmen:
Haarentfernung,
präoperative
Hautdesinfektion
und
Antibiotikaprophylaxe.
www.admin.ch
Gli
ospedali
possono
confrontarsi
tra
loro
e
stabilire
gli
ambiti
in
cui
devono
ancora
migliorare.
A
completamento
di
questa
sorveglianza,
Swissnoso
ha
sviluppato
un
modulo
di
prevenzione
delle
infezioni
del
sito
chirurgico,
basato
su
tre
misure
concrete:
tricotomia,
disinfezione
preoperatoria
della
cute
e
profilassi
antibiotica.
www.admin.ch
Konjugieren
sprechen
irreg.
sprechen
sprach
(hat) gesprochen
conversé
e
convërsé
Piemontèis
Verb
frei
von
der
Leber
weg
sprechen
irreg.
... sprechen
sprach ...
(hat) ... gesprochen
parlé
a
roa
libera
Piemontèis
übertr.
übertragen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:24:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X