pauker.at

Französisch Deutsch sprach miteinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
miteinander sprechen se parler Verb
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
miteinander schlafen irreg. coucher ensemble Verb
deutlich sprechen parler distinctement Verb
miteinander konfrontieren confronter Verb
zusammen, miteinander en communAdverb
miteinander reden s'entretenir
miteinander vermischt mêlé, mêlée
miteinander schlafen
Sexualität
faire l'amour
m
Substantiv
miteinander telefonieren se téléphoner
kraftschlüssig miteinander verbinden irreg. relier de manière à être solidaire technVerb
miteinander verbunden sein être conformeVerb
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
(miteinander) befreundet sein
Freundschaft, Beziehung
être amis
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
schleppend sprechen
Sprechweise
traîner la voixVerb
leise sprechen
Sprechweise
parler bas Verb
jmdn. ansprechen irreg. adresser la parole à qn Verb
laut sprechen
Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
bei jmdm. vorsprechen irreg. se présenter chez qn Verb
bei etw. vorsprechen irreg. se présenter à qc Verb
mit jmdm. sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone) Verb
offen / freimütig sprechen
Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden joindre
Verbe irrégulier
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden luire
ansprechen
Synonym:1. gefallen, ansprechen; belieben
plaire
Synonym:1. plaire
figVerb
Sprach- und Literaturwissenschaft f, Geisteswissenschaften
f, pl

Universität, Studium
les lettres
f, pl
Substantiv
in diesem Ton sprechen parler sur ce ton Verb
mit Sachkenntnis f sprechen
Sprechweise
parler savamment Verb
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
sich für etw. aussprechen conclure à qc Verb
fließend Deutsch sprechen
Verständigung
parler couramment l'allemand Verb
Er sprach mit der Mutter. Il a parlé à la mère.
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée Verb
mit Sachkunde f sprechen
Diskussion, Sprechweise
parler avec pertinence Verb
eine Sprache fließend sprechen
Verständigung
parler couramment une langue Verb
jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. présenter des condoléances à qn Verb
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide Verb
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. présenter ses vœux à qn Verb
Man kann ... und ... nicht miteinander vergleichen.
Vergleich
On ne peut pas comparer ... et ...
die gleiche Sprache sprechen
Sympathie
être sur la même longueur d'ondes fig, übertr.Verb
Wie sind Sie/seid ihr miteinander verwandt?
Familie, Verwandtschaft
Quel est votre lien de parenté ?
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs
Beziehung
sortir ensemble Verb
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
Konversation
parler de qc (/ qn) à qn Verb
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.www.electrochemsolutions.com
herzlich von jemandem sprechen
Sprechweise, Sympathie
parler de quelqu'un en termes chaleureux Verb
mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen) mélanger plusieurs choses ensemble Verb
Das hat damit nichts zu tun. / Das hat nichts miteinander zu tun.
Diskussion, Meinung
Ceci n'a rien à voir avec cela.
ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen
Verständigung
parler quelques bribes f,pl de russe Verb
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen.
Konflikt, Zwischenmenschliches
Ils ne se sont plus jamais parlé.
von diesem und jenen reden / sprechen parler à bâtons rompus Verb
in guter/völliger Harmonie f [miteinander] leben vivre en bonne/parfaite harmonie
f
Substantiv
das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen parler d'or Verb
mit jmdm. über die Sprechanlage sprechen
Kommunikation, Sprechweise
parler à quelqu'un par l'interphone Verb
piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une petite voix grêle Verb
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen
Vergleich
On ne peut tout de même pas comparer... et ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:48:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken