pauker.at

Italienisch Deutsch schnappte etw. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
auf mich su di me
auf jmdn bauen fare conto su qu
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
sich berufen auf appellarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf etwas beschränken limitarsi a
auf jmdn abfahren essere partito per qu
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
wir stehen auf noi ci alziamo
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Stelle per
von Kind auf fin da bambino
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
auf jmdn warten aspettare qu
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf der anderen Seite dall'altro lato
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:54:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken