Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
die Ratte -n f
il rat m
Piemontèis
Substantiv
der Rat m
il consiglio Substantiv
der Rat m
il consèj m
Piemontèis
Substantiv
der Rat m
il sugeriment m
Piemontèis (consèj)
Substantiv
ein weiser Rat
un consiglio saggio
Rat, Konsultation
il consulto m
Substantiv
Rat geben
dare un consiglio
zum Schlechten
in peggio
Anregung, Empfehlung, Rat
il suggerimento m
Substantiv
kommt Zeit kommt Rat
il tempo porta consiglio
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben.
Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
der Berater, der Rat, der Ratgeber
il consigliere m
Substantiv
auf einen Rat hören
udire un consiglio
jdn um Rat bitten
chiedere un consiglio a qu
sich keinen Rat wissen
non sapere più che pesci pigliare
sich keinen Rat wissen
non sapere più dove sbattere la testa
das rat ich dir
ti avverto
einen schlechten Eindruck machen
star male
wegen des schlechten Wetters
per il brutto tempo
einen schlechten Eindruck machen
far brutta figura
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite.
Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
in einem schlechten Zustand sein
essere ridotto male
ein freundschaftlicher Rat
un consiglio da amico
rat mal wer gewonnen hat
indovina un po' chi ha vinto
in guten wie in schlechten Zeiten
nel bene e nel male
ich hab deinen Rat befolgt
ho seguito il tuo consiglio
im schlechten Zustand sein
esse al pian dij babi Piemontèis
Verb
ich hab ihn um Rat gefragt
l'ho chiesto un consiglio
die uns auf den schlechten weg bringen
ci prtano sulla cattiva strada
Der kaputte Stuhl macht einen schlechten Eindruck.
Quella sedia rotta sta male.
sich keinen Rat (mehr) wissen
non sapere più a che santo votarsi
sie sind in einem sehr schlechten Zustand
sono ridotti malissimo
vielleicht gibt dir dein Vater den richtigen Rat
forse tuo padre ti da il consiglio giusto
raten irreg. andoiné ëdcò 'ndoiné , andviné: I. (er)raten
andoiné Piemontèis
Verb
Nichts ist schmerzvoller, als schöne Erinnerungen an schlechten Tagen. Spruch
Non c'e' niente di piu' doloroso dei bei ricordi in brutte giornate.
nicht von schlechten Eltern/vornehm geht die Welt zugrunde
la classe non è acqua
ich danke dir sehr für den Rat den du mir gegeben hast
ti ringrazio tanto del consiglio che mi hai dato
Dekl. öffentlich verwaltende Einrichtung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
autorità: I. Autorität {f}; II. (incàrich pùblich) öffentlich verwaltende Einrichtung (ehemals für Behörde , diese wurden abgeschafft , alles Angestellte , die im Privatrecht haften , da es niemanden gibt , der dieses für sie übernimmt , eine Einrichtung , Gebäude , Haus oder eine Fiktion kann dieses auch nicht übernehmen , dieses übernehmen die Mitarbeiter in diesen Häusern für sich und in aller erster Linie gegen sich zumal diese ihrem nächsten ja auch alles mitgeben; Eines Tages werden diese von ihren selbst geschaffenen und unterhaltenden schlechten Fiktionen an anderen zu Fall gebracht , ab in die Versenkung mit diesen , wo diese hingehören)
l' autorità f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:09:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1