Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. schlechtes Orchester n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
murga f
(banda de música)
Substantiv
Dekl. schlechte Musikkapelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
murga f
(banda de música)
Substantiv
Rat m
recomendación f
Substantiv
ECOFIN-Rat m
Rat für Wirtschaft und Finanzen, Abkürzung für englisch: Economic and Financial Affairs Council) ist eine Formation des Rats der Europäischen Union in der Zusammensetzung der Wirtschafts- bzw. Finanzminister der EU-Mitgliedstaaten.
Consejo m maskulinum ECOFIN Substantiv
Rat m
consejo m
Substantiv
Rat m
junta f
Substantiv
ich bin deinem Rat aufs Wort gefolgt
seguí al pie de la letra tu consejo
sich Rat holen bei
aconsejarse de/con
trotz des schlechten Wetters
a pesar del mal tiempo
beraten, einen Rat geben; betreuen
asesorar
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen
quedar bien / mal
einen guten / schlechten Eindruck machen
causar una buena / mala impresión
einen guten / schlechten Eindruck machen
hacer buen / mal efecto
Rat geben
aconsejar Verb
Rat erteilen
aconsejar Verb
Rat m maskulinum , Rätin f
consejero m maskulinum , consejera f
Substantiv
auf ärztlichen Rat
por consejo médico
die schlechten Lebensbedingungen f, pl
las malas condiciones de vida Substantiv
Das Volk trägt die Folgen einer schlechten Politik
el pueblo paga las consecuencias de una mala política
fig figürlich Wer auf schlechten Wegen geht, stößt auf Dornengestrüpp.
Quien malos caminos anda, malos abrojos halla. (refrán, proverbio, modismo)
fig figürlich Redewendung
kommt Zeit, kommt Rat. (wörtl.: die Zeit ist ein besserer Ratgeber)
el tiempo es el mejor consejero Redewendung
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam
nadie me avisó del mal estado de la carretera
Rat für kulturelle Zusammenarbeit
Consejo de Cooperación Cultural
Europäischer Rat m
Consejo Europeo Substantiv
Kommt Zeit, kommt Rat. (Sprichwort)
Demos tiempo al tiempo. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Rat der Europäischen Union
Consejo de la Union Europea
einen schlechten Lebenswandel haben
desgobernarse (llevar mala vida)
einen schlechten Eindruck hinterlassen
dejar mala nota
einen schlechten Tag verbringen
pasar un mal día
Fahrzeug mit schlechten Kaltstarteigenschaften
vehículo difícil de arrancar a bajas temperaturas
einen schlechten Tag haben
tener un mal día
Die Zunge eines schlechten Freundes ist schärfer als ein Messer.
La lengua del mal amigo más corta que cuchillo.
einen guten / schlechten Ruf haben
tener buena / mala fama, tener buenas / malas ausencias, tener buena / mala nota
einen guten/schlechten Ruf haben
tener buena/mala prensa, tener buen/mal cartel
bei jmdm. jemandem Rat suchen
pedir consejo a alguien, aconsejarse con una persona
sich zum Guten/Schlechten wenden
tomar un giro favorable/negativo
die schlechten Nachrichten häufen sich
menudean las noticias negativas unbestimmt
Vorbote einer schlechten Nachricht sein
fig figürlich ser precursor de una mala noticia fig figürlich
Spr Zum Greis - um Rat.
Del viejo, el consejo. - (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
einen schlechten Lebenswandel führen [od. haben]
malvivir (llevar mala vida)
Verb
in schlechten [od. ärmlichen] Verhältnissen leben
malvivir (vivir en malas condiciones)
Verb
das Viertel hat einen schlechten Ruf
el barrio tiene mala fama
▶ ▶ hören
(auf Rat) hacer caso (auf -> a) Verb
dieser Rat kommt zu spät
es un consejo tardío
von jmdm. jemandem einen Rat / Ratschlag annehmen
tomar dictamen de alguien
dieses Haus ist in einem schlechten Zustand
esta casa se encuentra en mal paraje
alles hat seine guten und schlechten Seiten
todas las cosas tienen su lado bueno y malo
dieses Dorf macht auf mich einen schlechten Eindruck
no me gusta la fisonomía de este pueblo
du hast ihn in einem schlechten Augenblick erwischt
le has cogido en un mal momento
er genießt in der Nachbarschaft einen schlechten Ruf
es muy malmirado entre los vecinos unbestimmt
Elena rät mir, Diego zum Kinderarzt zu bringen
Elena me aconseja que lleve a Diego al pediatra
rat mal, wie alt ich bin!
¡ adivina cuántos años tengo !
Vom Alten den Rat, vom Reichen die Tat. (Sprichwort)
Del viejo, el consejo, y del rico, el remedio. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
wo hast du dir diese schlechten Manieren angewöhnt?
¿dónde has aprendido estos malos modales?
Vorsitz m maskulinum im Rat der Europäischen Union, Ratspräsidentschaft f
(Alle sechs Monate wechselt die Ratspräsidentschaft zwischen den EU-Mitgliedsländern gemäß einer festgelegten Reihenfolge.)
Presidencia f femininum del Consejo Substantiv
die schlechten Arbeitsaussichten machten ihn/sie mutlos
las malas perspectivas laborales provocaron su desánimo
Auch von einem Dummkopf kommt manchmal ein guter Rat.
De un hombre necio, a veces buen consejo. Spr Sprichwort
hinzuziehen
(einbeziehen) incluir (zu -> en); (um Rat fragen) consultar Verb
das muss ich überschlafen. (wörtl.: ich muss das Kopfkissen um Rat fragen.)
tengo que consultar con la almohada [o almohadilla] Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:01:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2