pauker.at

Englisch Deutsch schlechten Rat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
schlechte Qualität sad quality, poor quality
Dekl. Rat
m
a piece of adviceSubstantiv
Ratte
f
ratSubstantiv
rät advises
rät counsels
ohne Rat uncounselled
Dekl. Haustierratte
f

Haustier-Ratte
pet ratSubstantiv
Dekl. Rattenfalle
f
rat trapSubstantiv
Dekl. Rattenbeißen
n
rat-baitingSubstantiv
befolgen (Rat) to takeVerb
Hausratte
f
house ratSubstantiv
Wanderratte
f
Norway ratSubstantiv
Wanderratte
f
brown ratSubstantiv
Wasserratte
f
water ratSubstantiv
rät ab dissuades
beratschlagt, rät advises
jem. verpfeifen rat on
Tretmühle
f
rat racefigSubstantiv
Dekl. Rattengift -e
n
rat poisonchemiSubstantiv
Hausratte
f
black ratSubstantiv
die Schlechten aussortieren weed out the deadweight
um Rat fragen consultVerb
Trost und Rat tea and sympathy UKRedewendung
um Rat fragend consulting
einen Rat geben advise me to verb
einen Rat geben advise
kommt Zeit, kommt Rat. time will tell.
Dekl. Nacktmull
m
naked mole ratSubstantiv
(einen) Rat erteilen counselVerb
den Braten riechen, Lunte riechen smell a ratRedewendung
um Rat gefragt consulted
Kollegium n, Rat
m
councilSubstantiv
bei schlechten Wetter in bad weather
einen schlechten Start haben get off on the wrong foot
Er riecht den Braten. He smells a rat.
jem. einen Rat geben advise somebody
jmdn. um Rat fragen consult so.Verb
Dekl. Kurs m, Wechselkurs m, Devisenkurs -e, -e, -e
m
rate (of exchange), exchange ratSubstantiv
Ich werde Ihrem Rat folgen. I'll act on your advice.
in guten wie in schlechten Zeiten for better or worse
hören Sie auf meinen Rat take my advice
unter einem schlechten Stern stehend be star-crossedRedewendung
Er hatte einen schlechten Tag. It was his off day.
Er ist pudelnass. He's like a drowned rat.
Rattenfallen nahe vieler öffentlicher Gebäude rat traps near many public buildings
Darf ich dir einen Rat geben? Can I give you an advice?
ich habe ihn um Rat gefragt I asked his advice
nicht von schlechten Eltern sein (ifm.) be a bit of all rightRedewendung
Pessimismus und Pessimisten haben einen schlechten Ruf. Pessimism and pessimists have a bad reputation.
Kens Rat für Plauderei ist Dinge zu finden, die man gemeinsam hat. Ken’s advice for small talk is to find things you have in common.
seinen schlechten Ruf hat es sicher, weil das Wetter sehr wechselhaft ist. the bad reputation has probably been due to the ever changeable weather.
abgesehen von dem schlechten Wetter hatten wir wirklich einen großartigen Urlaub. Despite the bad weather, we had a really great holiday.
er hat einen schlechten Ruf aber eigentlich ist er eine wirklich nette Person. He's got a bad reputation but he's actually a really nice person.
Jetzt mach dich doch wegen einer schlechten Note nicht selbst runter. Nächstes Mal bist du wieder besser. Don't bash yourself over one bad mark. You'll do better next time.
Dekl. schlechtes Gemälde -
n

english: daub (verb): I. {v/t} schmieren, beschmieren, verschmieren, bestreichen (auf [Akkusativ]; II. daub on / schmieren, streichen (auf [Akkusativ]); III. (Wand) bewerten, verputzen; IV. {figürlich} besudeln; V. {v/i} (paint) klecksen, schmieren; VI. (Lehm-)Bewurf {m}; VII. (paint.) Schmiererei {f}, Farbenkleckserei {f}, schlechtes Gemälde {n};
daubSubstantiv
Nichts breitet sich schneller aus als das Licht, abgesehen vielleicht von schlechten Nachrichten, die ihren eigenen Gesetzen folgen. (Douglas Adams, 1952-2001, brit.Schriftsteller) Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
begehren
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
Konjugieren suchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
versuchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:15:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken