| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schlechte Laune f |
il cattivo umore | | Substantiv | |
|
das Schlechte n |
il mal m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Ratte -n f |
il rat m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Rat m |
il consiglio | | Substantiv | |
|
der Rat m |
il consèj m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Rat m |
il sugeriment m
Piemontèis (consèj) | | Substantiv | |
|
Ich habe schlechte Laune. |
Ho un diavolo per capello. | | | |
|
ein weiser Rat |
un consiglio saggio | | | |
|
eine schlechte Position einnehmen |
essere maglia nera | | | |
|
schlechte Ernte Satz |
cattivo raccolto Satz | | Adjektiv | |
|
schlechte Übersetzung f |
la traduzione maccheronica | | Substantiv | |
|
Rat, Konsultation |
il consulto m | | Substantiv | |
|
schlechte Angewohnheit |
il brutto vizio | | | |
|
schlechte Straße f |
la strada dissestata | | Substantiv | |
|
schlechte Eigenschaft f |
il defetto m | | Substantiv | |
|
schlechte Luft |
aria viziata
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Rat geben |
dare un consiglio | | | |
|
schlechte Manieren haben |
essere villano | | | |
|
sehr schlechte Kenntnisse |
la pessima conoscenza | | | |
|
schlechte Seite, Kehrseite |
il lato brutto | | | |
|
kommt Zeit kommt Rat |
il tempo porta consiglio | | | |
|
Anregung, Empfehlung, Rat |
il suggerimento m | | Substantiv | |
|
Es scheint, dass das schlechte Wetter vorbei ist! |
Sembra che il brutto tempo si sia guastato! | | | |
|
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. |
Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto. | | | |
|
das rat ich dir |
ti avverto | | | |
|
der Berater, der Rat, der Ratgeber |
il consigliere m | | Substantiv | |
|
auf einen Rat hören |
udire un consiglio | | | |
|
jdn um Rat bitten |
chiedere un consiglio a qu | | | |
|
sich keinen Rat wissen |
non sapere più che pesci pigliare | | | |
|
sich keinen Rat wissen |
non sapere più dove sbattere la testa | | | |
|
eine schlechte Figur machen |
fare una brutta figura | | | |
|
gute/schlechte Noten bekommen |
prendere buoni/brutti voti | | | |
|
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. |
Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti. | | | |
|
Ich hab dich gerne, lass dich von niemandem in schlechte Laune versetzen! |
Ti voglio bene non farti mettere di malumore da nessuno! | | | |
|
es war eine schlechte Idee |
è stata una pessima idea | | | |
|
eine schlechte Figur machen |
fé la figura d'un cicolaté
Piemontèis | übertr.übertragen | Verb | |
|
das ist keine schlechte Idee |
non è una cattiva idea | | | |
|
ein freundschaftlicher Rat |
un consiglio da amico | | | |
|
ich hab deinen Rat befolgt |
ho seguito il tuo consiglio | | | |
|
rat mal wer gewonnen hat |
indovina un po' chi ha vinto | | | |
|
das ist keine schlechte Nachricht |
non è una brutta notizia | | | |
|
ich hab ihn um Rat gefragt |
l'ho chiesto un consiglio | | | |
|
sich keinen Rat (mehr) wissen |
non sapere più a che santo votarsi | | | |
|
vielleicht gibt dir dein Vater den richtigen Rat |
forse tuo padre ti da il consiglio giusto | | | |
|
raten irreg.
andoiné ëdcò 'ndoiné, andviné: I. (er)raten |
andoiné
Piemontèis | | Verb | |
|
Schmerzen m, plmaskulinum, plural, Böse nneutrum, Schlechte n |
il male m | | Substantiv | |
|
ich danke dir sehr für den Rat den du mir gegeben hast |
ti ringrazio tanto del consiglio che mi hai dato | | | |
|
Wer schon frühmorgens schlechte Laune hat, behält sie den ganzen Tag.
Spruch |
Chi di buon mattino se la prende, tutto il giorno se la tiene. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:14:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |