Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. schlechtes Orchester n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
murga f
(banda de música)
Substantiv
Dekl. schlechte Musikkapelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
murga f
(banda de música)
Substantiv
schlechte Laune haben
estar malhumorado
Rat m
recomendación f
Substantiv
schlechte Laune f
mococoa f
in Kolumbien (Spanien: mal humor)
Substantiv
ECOFIN-Rat m
Rat für Wirtschaft und Finanzen, Abkürzung für englisch: Economic and Financial Affairs Council) ist eine Formation des Rats der Europäischen Union in der Zusammensetzung der Wirtschafts- bzw. Finanzminister der EU-Mitgliedstaaten.
Consejo m maskulinum ECOFIN Substantiv
schlechte Erlebnisse n, pl
desventuras f, pl
Substantiv
der schlechte Umgang
las malas compañías
Rat m
junta f
Substantiv
Rat m
consejo m
Substantiv
ich bin deinem Rat aufs Wort gefolgt
seguí al pie de la letra tu consejo
sich Rat holen bei
aconsejarse de/con
gute/schlechte Gefühle haben
tener buenos/malos sentimientos
die schlechte Angewohnheit haben, an den Nägeln zu kauen
tener el vicio de comerse las uñas
beraten, einen Rat geben; betreuen
asesorar
die Angebotsknappheit und die schlechte Einkommensverteilung
la escasez de oferta y la mala distribución de la renta
Rat geben
aconsejar Verb
Rat erteilen
aconsejar Verb
schlechte Angewohnheit f
vicio m
Substantiv
schlechte Laune f
desabrimiento m
Substantiv
schlechte Zahlerin f
maula f
(mal pagadora)
Substantiv
schlechte Verse m, pl
ugs umgangssprachlich aleluyas f, pl
(versos)
Substantiv
schlechte Erde f
terrezuela f
Substantiv
schlechte Laune f
malhumor m
Substantiv
schlechte Luft
aire viciado [o enrarecido]
fies sein (wörtl.: schlechte Milch haben) (umgangssprachlich)
fig figürlich tener mala leche fig figürlich Redewendung
schlechte Laune haben
estar de un humor de perros
die schlechte Angewohnheit
el mal hábito
gute/schlechte Manieren
buenas/malas maneras
Dekl. die schlechte Angewohnheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
el resabio m
Substantiv
schlechte Laune haben
estar de mal yogur Redewendung
Rat m maskulinum , Rätin f
consejero m maskulinum , consejera f
Substantiv
schlechte Angewohnheiten entwickeln
resabiarse
ausgesuchte / schlechte Qualität
calidad selecta / inferior
auf ärztlichen Rat
por consejo médico
kommt Zeit, kommt Rat. (wörtl.: die Zeit ist ein besserer Ratgeber)
el tiempo es el mejor consejero Redewendung
Europäischer Rat m
Consejo Europeo Substantiv
Kommt Zeit, kommt Rat. (Sprichwort)
Demos tiempo al tiempo. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Rat der Europäischen Union
Consejo de la Union Europea
Rat für kulturelle Zusammenarbeit
Consejo de Cooperación Cultural
fig figürlich gute/schlechte Zeiten
vacas gordas/flacas fig figürlich
bei jmdm. jemandem Rat suchen
pedir consejo a alguien, aconsejarse con una persona
Spr Zum Greis - um Rat.
Del viejo, el consejo. - (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
das äußerst schwache / schlechte Krisenmanagement
la pésima gestión de la crisis
ich habe eine schlechte Verdauung
tengo mala digestión
eine gute/schlechte Zeit verbringen
pasar un buen/mal rato
Er/sie hat schlechte Laune
El/ella está de mal humor
Schlechte Gesellschaft verdirbt gute Sitten.
fig figürlich La manzana podrida pierde a su compañera. fig figürlich Redewendung
gute/schlechte Sicht [od. Sichtverhältnisse]
buena/mala visibilidad
heute hat er schlechte Laune
hoy está malhumorado
eine gute/ schlechte Note bekommen
sacar una buena/ mala nota
fig figürlich sehr schlechte Karten haben
tener las cartas muy feas, no tenerlas todas consigo fig figürlich
eine gute / schlechte Zugverbindung haben
tener una buena / mala comunicación ferroviaria Substantiv
gute/schlechte Noten erzielen [od. bekommen]
sacar buenas/malas notas
das schlechte Gewissen nagte an ihr
le remordía la mala conciencia
Die Leidenschaft ist eine schlechte Ratgeberin.
La pasión es mala consejera. Redewendung
Es gibt gute und schlechte Tage.
Buenos martes y martes malos los hay en todas partes.
▶ ▶ hören
(auf Rat) hacer caso (auf -> a) Verb
schlechte Laune haben (wörtl.: saure Milch sein)
estar de mala leche Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:06:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2