auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch per accidens {veraltet} / durch Zufall
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Zufall
-fälle
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufall[e]s
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall[e]
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
il
caso
m
Substantiv
per
Post
per
posta
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
durch
Städte
und
Berge
per
città
e
montagne
durch
Zufall
per
caso
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
wie
zufällig
come
per
caso
Adverb
durch
einen
glücklichen
Zufall
per
un
caso
fortunato
hierzu
Zweck
per
questo
Adverb
aus
Jux
per
divertimento
vorerst
per
ora
für
Sie
per
voi
monatelang
per
mesi
seit
Jahrhunderten
per
secoli
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
für
Sie
per
Lei
dienen
zu
servire
per
auf
der
Stelle
lì
per
lì
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
per
Eilgut
a
grande
velocità
Wären
Sie
so
freundlich
...
Per
gentilezza!
für
euch
per
voi
anständig
per
bene
tagein
tagaus
giorno
per
giorno
besorgt
sein
preoccuparsi
(per)
für
uns
per
noi
per
Frachtgut
a
piccola
velocità
Spaziergang
durch
a
spasso
per
per
Luftpost
per
via
aereo
wegen,
durch
per
via
di
weshalb?
per
quale
motivo?
für
eine
Nacht
per
una
notte
als
vermisst
melden
transitiv
dare
per
disperso
Verb
ich
wasche
gleich
sto
per
lavare
die
Mausefalle
f
trappola
per
topi
f
Substantiv
hier
entlang
per
di
qui
durch
das
Zentrum
per
il
centro
wegen
Trauerfall
geschlossen
chiuso
per
lutto
um
uns
besser
kennen
zu
lernen
per
conoscerci
meglio
aus
purem
Zufall
per
puro
caso
um
Haaresbreite
per
un
pelo
Ich
esse
gleich.
Sto
per
mangiare.
stare + infinito
infolge
von
etw.,
aufgrund
von
etw.
per
effetto
di
verrückt
sein
nach
andare
matto
per
durch
2
teilen
dividere
per
2
der
Reihe
nach
andare
per
ordine
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
Wegen
Urlaubs
geschlossen.
Chiuso
per
ferie.
die
Skiausrüstung
f
equipaggiamento
per
sciare
Substantiv
der
Schweißbrenner
m
cannello
per
saldare
Substantiv
a
capella,
Solostimme
per
voce
sola
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
über
etwas
etwas
böse
sein
prendersela
per
qc
abgesehen
von
fatta
eccezione
per
hier
entlang
per
di
qua
der
Stückpreis
m
prezzo
per
unità
Substantiv
das
ist
dein
Glück
das
per
tua
fortuna
der
Zufall
m
la
combinazione
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:43:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X