pauker.at

Italienisch Deutsch lächelte jmdm. zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
um ... zu onde
pron.
zu, nach aort
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
Hör zu! senti!
zu Mittag a mezzogiorno
bis (zu) fino a
zu den Mahlzeiten a pasto
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu etwas werden diventare qc
zu Asche werden incenerirsi
im Vergleich zu rispetto a
zu Händen von all'attenzione di
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Lasten von a spese di
zu früh kommen venire troppo presto
aufhören zu regnen spiovere
(zu etwas) machen rendereVerb
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Bett gehen coricarsi
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu zweit teilnehmen partecipare in due
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
etwas zu tun haben avere qc da fare
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
Das hat nichts zu sagen. Non vuol dire niente.
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
viel zu tun haben avere tanti impegni
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 12:39:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken