| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Stoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(mit dem Ellenbogen) |
la gomitata f | | Substantiv | |
|
Dekl.der Bauch Bäuche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. auf dem Bauch |
|
la pansa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
festgelegte Summe f |
la cifra stabilita | | Substantiv | |
|
Summe, Betrag |
la somma f | | Substantiv | |
|
in großen Schwierigkeiten stecken |
trovarsi in un mare di guai | | | |
|
Höhe, Ebene, Stand, Niveau |
il livello | | | |
|
mit hohen Absätzen |
con i tacchi alti | | | |
|
jede Menge an |
un sacco di | | | |
|
wegen dem Stress |
a causa dello stress | | | |
|
aus dem Stehgreif |
a braccio | | | |
|
eine hohe Summe |
una grossa somma | | | |
|
dem Erdboden gleichmachen |
radere al suolo | | | |
|
hinter dem Haus |
dietro alla casa | | | |
|
Dekl. immer auf dem Sprung sein m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
essere sempre di corsa | | Substantiv | |
|
die Menge f |
la multitùdin f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Menge f |
il quantitativo m | | Substantiv | |
|
die Menge f |
la quantità | | Substantiv | |
|
die Menge f |
la moltitùdin f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Menge -n f |
la quantità f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
dem |
a cui | | | |
|
dem |
a chi | | | |
|
der Betrag m |
l'ammontare m | | Substantiv | |
|
der Betrag m |
l'importo m | | Substantiv | |
|
der Betrag Beträge m |
l' impòrt m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
schwachsin |
dem | | | |
|
ich muss zu meiner (großen) Schande gestehen ... |
debbo confessare, con mia grande vergogna ... | | | |
|
aus dem Haus gehen |
uscire di casa | | | |
|
Ferien auf dem Bauernhof |
l'agriturismo m | | Substantiv | |
|
mit dem Fahrrad fahren |
andare in bicicletta | | | |
|
aus dem autobus aussteigen |
scendere dal autobus | | | |
|
mit dem Rauchen aufhören |
smettere di fumare | | | |
|
aus dem Dienst ausscheiden |
lasciare il servizio | | | |
|
aus dem Verkehr ziehen |
ritirarsi | | | |
|
auf dem Seeweg reisen |
viaggiare per mare | | | |
|
aus dem Schlaf hochschrecken |
scuotersi dal sonno | | | |
|
aus dem Büro gehen |
lasciare l'ufficio | | | |
|
mit dem Zug fahren |
andare in treno | | | |
|
Zu unserem großen Bedauern müssen wir feststellen, dass ... |
Con nostro vivo rincrescimento dobbiamo rilevare che ... | | | |
|
Ziffer ffemininum, Betrag mmaskulinum, Summe ffemininum |
la cifra f | | Substantiv | |
|
Wir fahren mit dem Auto. |
Andiamo in automobile. | | | |
|
Dem Kenner reichen wenige Worte. |
A buon intenditore poche parole | | | |
|
ein Fisch auf dem Trockenen |
un pesce fuor d`acqua | | | |
|
Wir fügen dem Schreiben ... bei |
Uniamo alla presente ... | | | |
|
Probleme mit dem Wechselgeld haben |
avere problemi di resto | | | |
|
Wie gehts mit dem Kreuz? |
Come va con la schiena? | | | |
|
ich seh nach dem Rechten |
vado a vedere se tutto è in ordine | | | |
|
das Tüpfelchen auf dem I |
la ciliegina sulla torta | | | |
|
mit dem |
di cui | | | |
|
Menge, Haufen |
la folla f | | Substantiv | |
|
seit(dem) |
fin da quando | | | |
|
zu dem |
da cui | | | |
|
in dem |
in cui | | | |
|
auf dem |
sul (su+il) | | | |
|
hohe Geschwindigkeit f |
grande velocità | | Substantiv | |
|
Menge, Menschenmenge |
la folla f | | Substantiv | |
|
Gelieferte Menge |
Quantità consegnata | | | |
|
Bestellte Menge |
Quantità ordinata | | | |
|
mit dem |
con cui | | | |
|
nun bleib mal auf dem Teppich |
ragiona | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:52:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |