| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gründen |
costituì
Piemontèis (fondé) | | Verb | |
|
gründen |
fondé
Piemontèis | | Verb | |
|
etwasetwas neu gründen |
rifondare qc | | | |
|
etwasetwas neu gründen |
riformare qc | | | |
|
zusammenstellen, darstellen, bedeuten, bilden, gründen |
costituire | | | |
|
Stille Wasser gründen tief. |
Acqua cheta rompe i ponti. | SprSprichwort | | |
|
(eine kriminelle Vereinigung/eine bewaffnete Bande) gründen |
costituire (un'associazione criminosa/una banda armata) | | | |
|
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren |
traversare qc. | | | |
|
infolge von etw., aufgrund von etw. |
per effetto di | | | |
|
etw entdecken |
scoprire qc | | | |
|
etw. betreffen |
riguardare qc | | | |
|
(be)pinseln |
pennellare | | Verb | |
|
(be)wachen |
vegliare | | Verb | |
|
sich einsetzen um etw. zu erschaffen |
impegnarsi a creare qc | | | |
|
gründen |
fondare | | Verb | |
|
gründen |
costituire | | Verb | |
|
gründen |
creare | | Verb | |
|
gründen |
appoggiare | | Verb | |
|
gründen transitiv |
istituire | | Verb | |
|
gründen
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren |
basé
Piemontèis (fondé) | | Verb | |
|
küssen
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren |
basé
Piemontèis | | Verb | |
|
basieren
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren |
basé
Piemontèis (fondé) | | Verb | |
|
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? |
Vi va di andare a bere qc? | | | |
|
aus... Gründen |
per motivi (di) | | | |
|
errichten, gründen |
erigere | | Verb | |
|
etw. sehr bedauern |
essere molto dispiaciuto di | | | |
|
jdm etw überlassen |
passare la palla a qu | | | |
|
etwas tun können |
esse bon a fé quaicós
Piemontèis | | Verb | |
|
zu etw. gelangen |
addivvenire | | Verb | |
|
sich etw. aufbürden |
sobbarcarsi | | Verb | |
|
jem./etw glauben |
credere a qn/a qc | | | |
|
etw. evakuieren/räumen |
sfollare qc | | | |
|
aus beruflichen Gründen |
per motivi di lavoro | | | |
|
ein Unternehmen gründen |
fondare un'impresa | | | |
|
aus zeitlichen Gründen |
per motivi di tempo | | | |
|
eine Familie gründen |
fondare una famiglia | | | |
|
eine Familie gründen |
metter su famiglia | | | |
|
aus zwingenden Gründen |
per forza di cose | | | |
|
sich gründen, fußen |
fondarsi | | | |
|
gründen, kreieren, erschaffen |
creare | | | |
|
aus technischen Gründen |
per motivi tecnici | | | |
|
aus zeitlichen Gründen - aus Zeitmangel |
per mancanza di tempo | | | |
|
jnd an etw erinnern |
ricordare a qn qc/di fare qc | | | |
|
sich gegen etw. erheben irreg. |
ribelesse contra quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
etw schaffen, gelingen zu |
riuscire a fare qc | | | |
|
nach etw. ehrgeizig sein |
esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
jmdnjemanden zu etw zwingen |
costringere qu a qc | | | |
|
jmdnjemanden an etw binden |
vincolare qu a qc | | | |
|
jmdn. etw. angewöhnen |
abituare qd a qc | | Verb | |
|
sich rühmen
(jmds. / etw.) |
vanté
Piemontèis (quaicòs) | | Verb | |
|
sich verheiraten, eigenen Hausstand gründen |
accasarsi | | | |
|
etwasetwas neu gründen |
ricreare qc | | | |
|
sich vornehmen etw. zu tun |
contare di fare qc. | | | |
|
etw. aus dem Weg gehen |
stare alla larga da qc. | | | |
|
etw. aus dem Ärmel schütteln |
fare qc. con facilità estrema | | | |
|
den Schwerpunkt auf etw legen |
dare la massima importanza a qc | | | |
|
zu etw Distanz halten/wahren |
mantenere le distanze DA qc | | | |
|
sich an jdn/etw erinnern |
ricordarsi di qu/qc | | | |
|
jem/etw Glauben schenken (fig.) |
prestar fede a qn/qc | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:12:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 2 |