pauker.at

Italienisch Deutsch etw. (be-)gründen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
gründen costituì
Piemontèis (fondé)
Verb
gründen fondé
Piemontèis
Verb
etwas neu gründen rifondare qc
etwas neu gründen riformare qc
zusammenstellen, darstellen, bedeuten, bilden, gründen costituire
Stille Wasser gründen tief. Acqua cheta rompe i ponti.Spr
(eine kriminelle Vereinigung/eine bewaffnete Bande) gründen costituire (un'associazione criminosa/una banda armata)
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw entdecken scoprire qc
etw. betreffen riguardare qc
(be)pinseln pennellareVerb
(be)wachen vegliareVerb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
gründen fondareVerb
gründen costituireVerb
gründen creareVerb
gründen appoggiareVerb
gründen transitiv istituireVerb
gründen
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren
basé
Piemontèis (fondé)
Verb
küssen
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren
basé
Piemontèis
Verb
basieren
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren
basé
Piemontèis (fondé)
Verb
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
aus... Gründen per motivi (di)
errichten, gründen erigereVerb
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
jdm etw überlassen passare la palla a qu
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
jem./etw glauben credere a qn/a qc
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
aus beruflichen Gründen per motivi di lavoro
ein Unternehmen gründen fondare un'impresa
aus zeitlichen Gründen per motivi di tempo
eine Familie gründen fondare una famiglia
eine Familie gründen metter su famiglia
aus zwingenden Gründen per forza di cose
sich gründen, fußen fondarsi
gründen, kreieren, erschaffen creare
aus technischen Gründen per motivi tecnici
aus zeitlichen Gründen - aus Zeitmangel per mancanza di tempo
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
sich gegen etw. erheben irreg. ribelesse contra quaicòs
Piemontèis
Verb
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
sich rühmen
(jmds. / etw.)
vanté
Piemontèis (quaicòs)
Verb
sich verheiraten, eigenen Hausstand gründen accasarsi
etwas neu gründen ricreare qc
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
etw. aus dem Weg gehen stare alla larga da qc.
etw. aus dem Ärmel schütteln fare qc. con facilità estrema
den Schwerpunkt auf etw legen dare la massima importanza a qc
zu etw Distanz halten/wahren mantenere le distanze DA qc
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:12:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken