pauker.at

Italienisch Deutsch bereitete zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Hör zu! senti!
eins zu eins uno a uno
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
zu, nach aort
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
aufhören zu regnen spiovere
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
zu Lasten von a spese di
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu etwas werden diventare qc
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
etwas zu tun haben avere qc da fare
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
ich versuchte regelmäßig zu atmen cercavo di respirare regolare
Was gibt es zu sehen? Che cosa c'è da vedere?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:20:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken