pauker.at

Italienisch Deutsch bereitete (zu)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
zu, nach aort
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu Mittag a mezzogiorno
zu zweien in due
bis (zu) fino a
zu Weihnacht a natale
Hör zu! senti!
um ... zu onde
pron.
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
aufhören zu regnen spiovere
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu zweit teilnehmen partecipare in due
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu früh kommen venire troppo presto
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
Hör auf beleidigend zu sein! Smettila di fare l'offeso!
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
ich versuchte regelmäßig zu atmen cercavo di respirare regolare
hör auf mit ... zu prahlen smettila di vantarti di ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 23:30:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken