pauker.at

Italienisch Deutsch behielt im Auge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Auge
n
l'occhio
m
Substantiv
blaues Auge occhio nero Verb
Dekl. im Graben landen
m
finire nel fosso
m
Substantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
behalten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
behalten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
im Internet su internet
im Januar in gennaio
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Sommer d'estate
im Baumwipfel in cima all'albero
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Haus in casa
im Süden al Sud
im Winter d'inverno
im Internet sulla rete
im Aufzug nell'ascensore
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Pensionsalter in età da pensione
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Kopf behalten tenere a mente
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Auge halten tenere d'occhio
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Arm in braccio
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im ersten Augenblick per
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im ersten Moment dapprima
im Hotel Trient in albergo Triente
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Verkehr stecken imbottigliato
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Vergleich zu rispetto a
im Gefängnis landen finire al fresco
im Sterben liegen agonizzare
im Internet surfen navigare su Internet
im Schoß haben avere in grembo
Dekl.der Traum Träume
m
Example:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Example:1. gnanca për seugn
Substantiv
zurückbehalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
wie im alten Rom come ai tempi antichi
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
ins Auge springen, auffallen dare nell'occhio
im Alter von all'età di
sich im Sturzflug befinden essere in picchiata
im Laufe der Woche nel corso della settimanaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 15:27:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken