pauker.at

Italienisch Deutsch adhanfaidh tú [von adhain synk. Verb zu adha, ]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
du wirst gehen tu andrei
du würdest gehen tu andresti
du hattest tu avevi
du wirst fallen tu cadrei
du warst tu eri
du gehst tu vai
du gehest tu vada
du gingest tu andassi
du trinkst tu bevi
immer du sempre tu
du auch anche tu
du bist tu sei
du bleibst tu stai
du hast tu hai
du gingst tu andavi
du fielst tu cadevi
du fällst tu cadi
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
bist du gerührt tu sei comosso
weder du noch ich tu io
sich duzen darsi del tu
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Händen von all'attenzione di
zu Lasten von a spese di
Gut, danke, und dir? Bene, grazie, e tu?
Du bist ein Gauner. Tu sei un brigante.
du würdest gegangen sein tu saresti andato/a
du wärest gegangen tu fossi andato/a
du seiest gegangen tu sia andato/a
du wirst gegangen sein tu sarei andato/a
du warst gegangen tu eri andato/a
du wirst gefallen sein tu sarei caduto/a
ich bin gegangen tu sei andato/a
aber du solltest gehorchen ma tu dovresti obbedire
Du bist so faul. Tu sei così pigro.
Hast du irgendeine Idee? Tu hai qualche idea?
du warst gefallen tu eri caduto/a
du bist gefallen tu sei caduto/a
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Es ist schön, dass es dich gibt! È bello che tu esista!
wenn du willst kannst du es machen se vuoi puoi farlo tu
Ich hoffe, es geht dir gut. Spero che tu stia bene.
aber du bist ein Spielverderber ma tu sei un guastafeste
Du hast nicht alle Tassen im Schrank Tu non hai tutti i venerdì
du warst nicht in Rom tu non c'eri a Roma
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
du tu
das Verb
n
il verb
m

Piemontèis
Substantiv
tu das besser nicht è meglio che tu non lo faccia
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
jetzt sag mir was tu tun willst ora mi dici che vuoi fare
Ich hoffe, bald von dir zu hören. Spero di ricevere presto tue notizie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:21:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken