Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. das Werk n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il componimento m
Substantiv
das Werk n
la fatica f
Substantiv
ab Werk
franco partenza stabilimento
ab Werk
franco fabbrica
Werk, Oper
l'opera Betonung:
Handlung, Tat f
l'atto m
Substantiv
in der Tat
infatti
Handlung, Tat, Klage
l'azione f
Substantiv
das Werk -e n
la òpera f
Piemontèis
Substantiv
das Werk n
lo stabilimento m
Substantiv
der Takt -e m
il tat m
Piemontèis
fig figürlich , musik Musik Substantiv
sich ans Werk machen n
mettersi all'opera Substantiv
Handlung, Akt
l´atto
etwas schlampig tun irreg.
fé quaicòs a la carlon-a Piemontèis
Verb
Dekl. Werk-, Arbeitstag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
di 'd travaj m
Piemontèis
Substantiv
Gründung, Werk
l'impianto m
Substantiv
in der Tat
tant'è vero che
zur Tat schreiten intransitiv
rompere gli indugi Verb
Werk n, sapcode
divisione sapcode
Handlung eines Films
trama di un film
in der Tat
in effetti
eine gute Tat
una buona azione
frei Werk
exw
ein Mann der Tat
un uomo d'azione
ein Mann der Tat
un uomo d'
eine Tat der Verzweiflung
un atto disperato
in die Tat umsetzen
mettere in pratica
in die Tat umsetzen
mettere in atto
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite.
Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
Die Handlung findet in ... statt.
L'azione si svolge a ... .
ich tat als ob ich schlief
facevo finta di dormire
etwas etwas in die Tat umsetzen
mettere in atto qc
es tat einen Knall m
(Feuerwerk)
ci fu un botto m
(fuochi d'artificio)
Substantiv
In der Tat, du hast Recht.
Infatti è vero, hai proprio ragione.
auf frischer Tat ertappen
cogliere sul fatto
auf frischer Tat ertappen transitiv
prendere in castagna Verb
etwas in nachlässiger Weise tun
fé quaicòs a la carlon-a Piemontèis
Verb
das Werk besteht aus drei Bänden
l'opera consiste in tre volumi
Dekl. die Wirkung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assion: I. Tat {f} , Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion f
Piemontèis
Substantiv
die Handlung in der Vergangenheit spielen lassen
ambientare l'azione nel passato
die Tat eines Wahnsinnigen
un gesto di un folle Piemontèis
Verb
er tat es ohne dass ich es wusste
l'ho fatto senza che io lo sapessi
nur aus reiner Vormache tun
fé për finta Piemontèis
Verb
Dieser Roman hat eine sehr fesselnde Handlung.
Questo romanzo ha un trama molto avvincente.
Jemanden auf frischer Tat ertappen.
Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
Dekl. die Tat -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assion: I. Tat {f} , Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion f
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren ich will nichts mit ihm zu tun haben
non voglio ho niente a che fare con lui Piemontèis
Verb
Dekl. die Handlung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assion: I. Tat {f} , Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion f
Piemontèis
Substantiv
Die Göttliche Komödie ist das wichtigste Werk von Dante Alighieri.
La Divina Commedia è l'opera più importante die Dante Alighieri.
Dekl. die Tat f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il gesto m
Substantiv
Dekl. die Handlung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la trama f
Substantiv
Dekl. die Handlung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'azione f
Substantiv
Dekl. das Werk n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'opera f
Substantiv
Dekl. das Werk -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la fàbrica f
Piemontèis
Substantiv
Dekl. das Werk -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l' euvra f
Piemontèis
Substantiv
imputieren imputieren: I. {Rechtswort , Jura , Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen , ungerechtfertigt verantwortlich machen , reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht , grundsätzlich derjenige hier , der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte , ausübte
imputé Piemontèis
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Verb
ungerechtfertigt verantwortlich machen imputieren: I. {Rechtswort , Jura , Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen , ungerechtfertigt verantwortlich machen , reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht , grundsätzlich derjenige hier , der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte , ausübte
imputé Piemontèis
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb
ungerechtfertigt beschuldigen imputieren: I. {Rechtswort , Jura , Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen , ungerechtfertigt verantwortlich machen , reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht , grundsätzlich derjenige hier , der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte , ausübte
imputé Piemontèis
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Verb
Dekl. die Aktie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assion: I. Tat {f} , Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion f
Piemontèis
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:42:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2