pauker.at

Italienisch Deutsch desse na bòria

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
sich aufspielen desse na bòria
Piemontèis
Verb
Dekl.die Aufgeblasenheit
f
la boria
f
Substantiv
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
na
Interjektion
ma
eine na
Piemontèis
Artikel
Na ...
Interjektion
Beh ...
na alloraKonjunktion
na alloraKonjunktion
na ja
Interjektion
beh
na warte aspetta
na also ebbene
Na und? Ebbene?
na ja
Interjektion
mah
na ja insomma
Na und? E con questo?Redewendung
Na bitte! Tiè!
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
Na, was denn! Insomma!Redewendung
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
na ja, nun ja eh
Na so was! Alla faccia!
na so etwas ma non mi dire
Anweisungen geben irreg. na drita
Piemontèis
Verb
na siehst du allora vedi
sich verknallen piesse na cheuita
Piemontèis
Verb
ein altes Auto n / eine alte Mühle f
n
na véja cafetiera
f
umgsp, übertr.Substantiv
nochmals 'ncora na vira
Piemontèis
Adverb
na, und ob eccomeRedewendung
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
na wer sagst denn che t'avevo detto io
Na, was meinst du? Beh, che dici?
eine Weintraube -n
f
na rapa d'uva
f

Piemontèis
Substantiv
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
anderthalbmal na vòlta e mesa
Piemontèis
Adverb
Stunk machen pianté na gran-a
Piemontèis
Verb
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
Konjugieren singen irreg.
Piemont
Beispiel:1. Ich singe ein Lied.
canté Piemontese
Beispiel:1. Canto na canson.
Verb
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
begründen motivé
Piemontèis (fornì na rason)
Verb
die Waage zum Sinken bringen irreg. dare il tracollo alla bilancia Verb
na gut va bene
sich beteiligen
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis (ant na discussion)
Verb
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
Na, wie gehts dir denn? E tu, come te la passi?
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
Konjg. von geben (cong.impf.) dessi, dessi, desse, dessimo, deste, dessero
na also du kannst es doch ma vedi che sai farlo
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
Dekl.der Stadtplan -er
m
la cartin-a
f

Piemontèis (mapa 'd na sità)
Substantiv
Na ja, es kommen auch bessere Tage. Beh, ci saranno giorni migliori.
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Na gut, lassen wir das. Vabbe', lasciamo perdere.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:53:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken