pauker.at

Italienisch Deutsch Stille, Ruhe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Ruhe
f
la quieteSubstantiv
die Ruhe
f
la calmaSubstantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
ruhe sanft riposa in pace
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die Ruhe
f
il silenzio
m
Substantiv
die Ruhe --
f
l' arpòs
m

Piemontèis (ëdcò ripòs)
Substantiv
die Ruhe
f
la tranquillità
f
Substantiv
die Ruhe
f
la serenità
f
Substantiv
die Ruhe
f
il riposoSubstantiv
die Ruhe
f
il ripòs
m

Piemontèis (ëdcò arpòs)
Substantiv
die Ruhe
f
ripòs e arpòs
m

Piemontèis
Substantiv
immer mit der Ruhe! calma!
Stille Wasser gründen tief. Acqua cheta rompe i ponti.Spr
das lässt mir keine Ruhe questa cosa non mi da pace
Ruhe, Abgeklärtheit la pacatezza
f
Substantiv
angenehme Ruhe buon riposo
Ruhe brauchen avere bisogno di riposo
Ruhe, Gelassenheit
f
la tranquillità
f
Substantiv
in Ruhe lassen lasciare in pace
keine Ruhe lassen non dare pace a
keine Ruhe finden non trovar pace
in aller Ruhe in tutta tranquillità
in (aller) Ruhe con calma
Eine himmlische Ruhe haben. Essere di una serenità olimpica.
Ich liebe die Stille. Mi piace il silenzio.
Ich ruhe mich aus. Mi riposo.
Stille f, Schweigen n il silenzio
m
Substantiv
Lass mich in Ruhe! Lasciami in pace!
Die Liebe ist das Geräusch des Lebens, alles andere ist Stille. L'amore è il rumore della vita; tutto il resto è silenzio.
Das lässt mir keine Ruhe. Questa cosa non mi da pace.
die Ruhe vor dem Sturm la quiete prima della tempesta
Ich möchte meine Ruhe haben! Vorrei stare tranquillo.
Ruhe dich ein bisschen aus! Riposati un po'!
er ist die ruhe selbst è la calma in persona
lass deinen Bruder in Ruhe lascia in pace tuo fratello
welche Ruhe in diesem Wald che pace in questo bosco
jetzt lass mich in Ruhe ora mi lasci in pace
lass mich damit in Ruhe lasciami in pace con questo
Jetzt ruhe dich ein bisschen aus! Adesso riposati un po'!
Nein, lass mich bitte in Ruhe! No, lasciami in pace, per favore!
Kinder, lasst den Hund in Ruhe! Bambini, lasciate in pace il cane!
lass mich in Ruhe, das ist besser lasciami in pace, che è meglio
hör mal wieso lässt du uns nicht in Ruhe senti perché non ci lasci stare
wie oft hab ich dir gesagt du sollst meinen Freund in Ruhe lassen quante volte ti ho detto di lasciare in pace il mio ragazzo
Dekl.die Stille
f
la calma
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Ruhe
f
la calma
f

Piemontèis
Substantiv
Ein Ort für den Ort Der kleine Mpreis-Supermarkt in St. Martin am Tennengebirge bei Salzburg sitzt als präzises Passstück in der Dorfstruktur, strahlt Ruhe aus und liefert einen sozialen Mehrwert.www.admin.ch Un luogo per il luogo Il piccolo supermercato Mpreis-Supermarkt nella località di St. Martin sui monti di Tannen, presso Salisburgo, è perfettamente integrato nel contesto della struttura urbana, un senso di pace e costituisce un valore aggiunto dal punto di vista sociale.www.admin.ch
ruhig chet
Piemontèis
Adjektiv
ruhig calm
Piemontèis
Adjektiv
die Tranquillität
f

Ruhe, Stille; Gelassenheit
la tranquilità
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 12:48:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken