pauker.at

Italienisch Deutsch [einen] Mann, einem, dem Einzelnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
kochen cheuse
Piemontèis
Verb
kochen cuocere lessare Verb
kochen lessareVerb
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
typisch Mann tipico dell'uomoRedewendung
typisch Mann tipico degli uomini
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
schöner Mann
m
bell'uomo
umgangssprachlich: figo
Substantiv
einen ziehen lassen fare un peto
Bist du erschöpft?
an einen Mann
Sei sfinito?
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
der älteste Mann l'uomo piu anziano
aus dem Stehgreif a braccio
wegen dem Stress a causa dello stress
auf einen Schlag in una volta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Ausflug machen fare una gita
einen Schwips haben essere un po` alticcio
gegenüber einem partner nei confronti di un partner
einen Preis erhalten ottenere un premio
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
hinter dem Haus dietro alla casa
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:42:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken