auf Deutsch
in english
på svenska
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Schwedisch Deutsch [einen] Mann, einem, dem Einzelnen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einem
einen
Fußtritt
geben,
jemanden
treten
gab/trat
hat gegeben/getreten
sparka
på
ngn
sparkade
Verb
Absprung
m
Bei einem Sprung
avstamp
n
stampning som inleder ett hopp
Substantiv
"einen
blasen"
avsugning
vulg
vulgär
ritterlicher
Mann
m
ridderligsman
Substantiv
(Ehe)Mann
man
-nen
män
einem
gefallen
gefiel
hat gefallen
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir / Der Film hat mir nicht gefallen / Wie gefällt dir der Pullover?
falla
ngn
i
smaken,
tycka
om
ngt
Ex.: Denna färg tycker jag om / Jag tyckte inte om filmen / Vad tycker du om tröjan?
Verb
Junge,
Mann
kill/e,
-en,
-ar
Jungfrau-Mann
jungfrugrabb
Mann
aus
Dalarna
dalkarl
-n
-ar
Mann
über
Bord!
man
över
bord!
der
rechte
Mann
rätte
mannen
alter
Mann
gubbe
gubben
gubbar
einen
Ast
durchsägen
laut schnarchen
dra
timmerstockar
Redewendung
einen
Aufstand
unterdrücken
unterdrückte
kväva
ett
uppror
kvävde
Verb
alter
Mann
en
gubbe
einen
Schrei
ausstoßen
ge
till
ett
skrik
einen
Strich
ziehen
zog
hat gezogen
dra
ett
streck
drog
har dragit
Verb
der
Mann
behauptet
mannen
hävdar
auf
dem
Tisch
på
bordet
vor
einem
Jahr
för
ett
år
sedan
dem
Tode
nahe
nära
döden
mit
dem
Flugzeug
med
flyg
aus
dem
Gefängnis
från
fängelset
dem
Gefühl
nach
på
känn
Mann
aus
Finnland
Finländare
▶
Mann
m
Kerl
karl
-n
-ar
Substantiv
sie,
ihnen
dem
sie
(Pl.
Objektpron.)
dem
▶
sie
Akkusativ Plural
dem
Substantiv
▶
Dekl.
Bein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Beines
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
Beispiel:
Sie steht auf einem Bein.
Dekl.
ben
-et
-
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett
ben
[ar]
ben
bestimmt
et
benet
[na][en]
benen
kroppsdel
Beispiel:
Hon står på ena benet.
anato
Anatomie
Substantiv
Mann
m
maskulinum
-er+
(Kerl)
karl,
-en,
-ar
aus
dem
Klassenzimmer
gehen
gå
ut
ur
klassrummet
einen
Beschluss
/
Entschluss
fassen
fasste
fatta
ett
beslut
fattade
Verb
jemandem
einen
Gratulationsbesuch
abstatten
stattete ab
uppvakta
ngn
uppvaktade
besöka och gratulera ngn
Verb
einen
Urlaubsantrag
m
maskulinum
stellen
stellte
lämna
in
en
ledighetsansökan
-en
lämnade in
Verb
Der
Mann
trägt
Jeans.
Mannen
har
på
sig
jeans.
einen
falschen
Eindruck
erwecken
att
skorra
falskt
göra ett falskt intryck
Redewendung
jemand
hat
einen
Alptraum
maran
rider
någon
Redewendung
auf
dem
Absatz
kehrtmachen
machte kehrt
svänga
om
på
klacken
svängde om
Verb
aufstehen
(aus
dem
Bett)
stand auf
ist aufgestanden
gå
upp,
stiga
upp
gick/steg upp
har gått/stigit upp
~ ur sängen
Verb
▶
Dekl.
Mann
Männer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mann
die
Männer
Genitiv
des
Mannes
der
Männer
Dativ
dem
Mann
den
Männer
Akkusativ
den
Mann
die
Männer
Dekl.
man,
mannen,
män,
männen
män
u
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
en man
[ar]
män
bestimmt
en
mannen
[na]
männen
Substantiv
aud
dem
Nichts
entstehen
entstand
ist entstanden
uppstå
ur
intet
uppstod
har uppstått
Verb
auf
dem
Spiel
stehen
stand
stå
på
spel
stod
Verb
aus
dem
Takt
kommen
komma
i
otakt
jemandem
einen
Verweis
erteilen
erteilte
hat erteilt
pricka
ngn
bildligt
Verb
einen
Angeklagten
entlasten
recht
Recht
entlastete
vittna
till
förmån
för
en
anklagad
vittnade
recht
Recht
Verb
einem
einen
Tritt
geben
gab
sparka
till
ngn
sparkade
Verb
einem
einen
Klaps
geben
gab
daska
[till]
ngn
daskade
Verb
sich
einen
Rausch
antrinken
ta
sig
en
florshuva
der
Mann
im
Mond
gubben
i
månen
ein
alter
Mann
en
gubbe
mit
dem
Feuer
spielen
fig
figürlich
leka
med
elden
(bildligt)
fig
figürlich
wegräumen,
aus
dem
Wege
räumen
räumte (weg)
röja
undan
röjde undan
Verb
vortragen
(z.B.
einen
Bericht)
trug vor
hat vorgetragen
föredra
(t.ex.
en
rapport,
verksamhetsberättelse
o.
dyl.)
föredrog
föredragit
Verb
einen
Entschluss
abwägen,
eine
Entscheidung
abwägen
wägte ab
avväga
ett
beslut
avvägde
Verb
einen
kühlen
Kopf
bewahren
(bildl.
)
bewahrte
ha
is
i
magen,
hålla
huvudet
kallt
(bildl.
)
hade/höll
Verb
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden
skrivas
ut
ur
sjukhuset
Verb
einen
verbundenen
Arm
haben
gå
med
armen
i
paket
Redewendung
treten,
mit
dem
Fuß
stoßen
trat/stieß
hat getreten/gestoßen
sparka,
sparkar,
sparkade,
sparkat
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:59:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SE)
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X