neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo, ich lerne seit kurzem Italienisch und hätte nun gerne gewußt wie das mit den regelmäßigen und unregelmäßigen Verben ist, kann mir da jemand Auskunft geben, wie erkenne ich sie?
vielen Dank
18176336
Ciao Idla,
ich wüsste nicht, dass man sie erkennen kann....
Man muss sie leider lernen. Hier schau mal:

http://de.wikibooks.org/wiki/Italienisch:_Unregelm%C3%A4%C3%9Fige_Verben_im_Pr%C3%A4sens

Saluti,
Margitta
18176632
Nur ganz kurz. Man kann sie erkennen. Italienische Verben enden meist im Infinitiv auf -are, -ire und -ere.
Du musst lernen wie man die Zeiten bei diesen Verben
bildet. Steht im Lehrbuch. Wenn du zum Beispiel die Zeiten der Verben domandare, partire und vedere kennst, kannst du die Zeiten der anderen Verben auf are, -ire und -ere bilden. Sie sind regelmäßig, weil sie in der Bildung das gleiche Muster haben

Leider gibt es Verben auf are ire und ere, die ein anderes Muster haben und daher unregelmäßig sind. Man muss sie halt lernen. Besorg dir eine Verbtabelle mit unregelmäßigen Verben

Beispiel bei -are
comprare wird wie domandare gebildet (regelmäßig)

io domando
tu domandi
lui domanda
noi domandiamo
voi domandate
loro domandano

io compro
tu compri
lui compra
noi compriamo
voi comprate
loro comprano

Einfach nur -are wegziehen und die entsprechende Endung dranhängen


Anders andare (unregelmäßig)

io vado
tu vai
lui va
noi andiamo
voi andate
loro vanno

Den Unterschied siehst du.
18176918
Leider hat Margitta Recht, man muss sie lernen. Ich kann Dir nur sagen, dass die meisten Verben auf " are" regelmässig sind ...Ausnahme ...andare , stare , dare ..sonst fällt mir jetzt keins ein.
Die meisten Verben auf " ere" dagegen sind eher unregelmässig.
Die auf " ire " leider auch oft.

Am Besten Du lernst die wichtigsten Verben gleich auswendig ...Eine schöne Seite zum Üben...http://www.verben.info/italienische-verben/italienische-verben.htm
18177108
 
für Verben in 5 Sprachen.
Du kannst jede Form eines Verbs eingeben .... ich brauche das seeeehr oft...

http://konjugator.lingofox.de/de/index.php?id=conjugate_italian
18174406
 
piace
Hilfe kann mir jemand kurz helfen und den folgenden satz übersetzten bin gerade erst am Anfang meiner italienisch stunden :

Er mag nicht schlafen.

Die Formen von vorrei
18172896
re: piace
Du weißt des hob i mi ah grod gefragt i warrrat söber recht froh wenn i des wüßt
oiso bitte leiteln hölfts ma bitte bitte
18172982
Re: piace
Non vuole dormire.

Formen von vorrei gibt es nicht
Nur den Konditional von volere. Das ist schon was für Fortgeschrittene
Hier die Form

Condizionale
Presente

io vorrei
tu vorresti
lui vorrebbe
noi vorremmo
voi vorreste
loro vorrebbero
18172994
 
Akkusativ-/Dativ-Pronomen
Hallo Freunde,

ich hab noch einige Schwierigkeiten mit den verschiedenen Pronomen.

Es gibt ja unbetonte und betonte Pronomen. Wenn ich es richtig verstanden habe, macht es einen Unterschied in der Auswahl der Pronomen, wenn ich sage "ich gebe es ihm (heute abend wenn ich ihn sehe)" und "ich gebe es ihm (und nicht Klaus)". Bin ich da richtig?

Wann genau weiß ich aber, ob ich hierfür jetzt das Akkusativ- oder Dativpronomen verwenden muss? Das italienisch ist hier leider etwas verwirrend.

Danke für eure Hilfe im Voraus,
Patrick
18171814
Re: Akkusativ-/Dativ-Pronomen
Unbetonte und betonte Objektpronomen

Ich möchte es mit Liebe erklären
Bei betonten Objektpronomen wird das Objekt besonders
hervorgehoben

Beispiel
Ti amo unbetont Ich liebe dich.
Amo te betont (keine andere) Dich liebe ich. (Du kannst sehen. Die betonte Form gibt es auch auf Deutsch und zwar erkennbar an der Satzstellung.

Bei deinen Sätzen wäre das
Ich gebe es ihm. (unbetont)
Ihm gebe ich es. (betont)
18172338
Re: Akkusativ-/Dativ-Pronomen
Zunächst zwei gute Grammatikbücher, wo die Pronomen gut erklärt werden und auch die Formen stehen, die man lernen muss. Wer in der deutschen Sprache Dativ und Akkusativ unterscheiden kann ist eindeutig im Vorteil.
Hueber Große Lerngrammitik Italienisch
Langenscheidt Standardgrammatik.

Bei deinem Beispiel Ich gebe es ihm Glielo do wird es kompliziert. Hier handelt es sich um ein Doppelpronomen

Hier die Erklärung

http://de.wikibooks.org/wiki/Italienisch:_Kombinierte_Pronomen
18172412
 
gläser
wie heisst die mehrzahl von bicchiere?
bitte um hilfe!
lg, fiorentina
18171716
i bicchieri
18171724
Re: Re: gläser
Da wären wir bei den Präpositionen

bicchiere di birra
bicchiere da birra

Un bicchiere da birra, per favore.

Da machst du große Augen. Da ist nichts drin.
18172241
 
Die Präposition a steht im Wörterbuch ganz vorn und ist sehr vielfältig in der Anwendung..

1. Art und Weise, wie etwas geschieht
Chiudi la porta a chiave!

2. Zubereitung bzw Art und Weise
Prendo una trota ai ferri
alla milanese
al dente
a piedi

3. Mittel
scrivere a macchina

4:. Pro und Je bzw Zahlen und Maße
due euro al chilo
tre ore al giorno
a pagina 4
a due chilometri da qui

5 Merkmal von Sachen und Gegenständen
una gonna a pieghe

6.Zeitliche Bedeutung und Feiertage
alle otto
a mezzogiorno
a Natale/Pasqua
A presto

7: Altersangabe
a dieci anni

8: Ort und Richtung
Vado a Roma
Abito a Roma

9. Dativ oder indirektes Objekt
Scrivo una lettera a Maria

10. Vor Infinitiven
andare a nuotare

11.Viele Wendungen und Verben verlangen ein a

Quelle
Hueber Große Lerngrammatik
Langenscheidt Standardgrammatik
18167494
 
Habe Probleme mit dem "Ihnen" usw. im förmlichenText, wann schreibe ich LA, wann "Le"...bsp. "La prego di facilitarele l'accesso al..." oder "La ringrazio in anticipo..."
ist das richtig so? Richtet sich an Egr. Signore/a.

Vielen Dank im voraus!
18162518
Das hat was mit Dativ und Akkusativ zu tun Sehr kompliziert.

Dativ Le (Ihnen) Le posso offrire qualcosa da bere
Le piace la mia birra?

Akkusativ La (Sie) La aspetto in centro.

Das ist für dich das Wichtigste. Es ist die formale Höflichkeitsform und die erkennst du auch, dass sie groß ist.

Aufgepasst Es gibt auch das le im Dativ und
Akkusativ in dieser Form

Dativ le (ihr) Perché non le scrivi?
Akkusativ le (sie) Perché non le inviti? (Mario e Maria)

Ebenso bei la im Akkusativ
Akkusativ (sie) E Anna, non la inviti?


Italiener haben umgekehrt bei uns in diesen Sachen ihre Probleme
18163067
 
Seite:  127     125