neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Dopo un’accurata preparazione, durante la quale venne maturando l’idea e si preparò l’infrastruttura del progetto, …

Grazie!
20202329
Nach einer sorgfältigen Vorbereitung, während derer die Idee enstand und man die Infrastruktur des Projekts vorbereitete, .....

LG :-)
20202389
 
Ja mein schatz, das ist die Nummer. Ich schicke Dir morgen oder am Dienstag etwas zu P.... Dafür habe ich die Nummer gebraucht.
20202293
Sì tesoro mio, questo è il numero. Domani manderò qualcosa per te a P. ... Per questo avevo bisogno del numero.

LG :-)
20202313
Uhi seid Ihr schnell. Vielen lieben Dank.
LG Marlis
20202315
Hab was vergessen.. Im zweiten Satz:
Domani o martedì manderò .....
  20202323
 
Die Liebe,
findet man nicht
wie einen Stein am Strand.
Man kann sich auch nicht suchen
denn sie findet uns.
20202236
L'amore non si trova come un sasso sulla spiaggia.
Non puoi nemmeno cercarlo
perché è l'amore che trova noi.

LG :-)
20202426
 
Mein lieber xxx, mit diesem Päckchen möchte ich Dir noch einmal zeigen, dass du das wichtigste für mich bist und ich immer an dich denke. Ich schicke dir einpaar Kleinigkeiten, damit du mich in den nächsten Monaten nicht vergisst. Nimm sie mit auf deine Reise und nutze sie, wenn du mich vermisst.
- Die Worte auf dem Schlüsselanhänger sollen dich immer an meine Worte erinnern. Trage Ihn bei dir, dann wirst du meine Worte niemals vergessen.
- Liebe geht bekanntlich durch den Magen. Wenn du also Hunger verspüren solltest und an meine guten Kochkünste denkst, dann nimm dir ein BIFI und denke an mich!
- Wenn abends nicht einschlafen kannst, >> mehr weil einer deiner Kollegen zu laut ist, dann nimm dir die Ohrenstöpsel, schließe die Augen und genieße die Ruhe mit Gedanken an mich!
- Der Slip soll dich natürlich an mich erinnern.
- Wenn du einmal traurig bist und dir die Tränen kommen, dann nimm ein Taschentuch mit den Worten „Liebe“.
-Das Taschenwörterbuch soll dir dabei behilflich sein, deinen Chef und deine deutschen Kollegen besser zu verstehen. Und natürlich auch dabei helfen, mir vielleicht mal eine Nachricht in Deutsch zu schreiben!
- Der Rosenquarz soll dich vor schlechtem Einfluss bewahren. Man sagt, dass der Rosenquarz als Stein der Liebe verehrt wird. Durch ihn soll man die Macht wahrer und inniger Liebe erfahren
20202229
Mio caro xxxx, con questo pacchetto vorrei ancora mostrarti quanto sei importante per me e che ti penso sempre. Ti mando qualche pensierino affinché non mi dimentichi nei prossimi mesi. Portali con te sul tuo viaggio e usali quando ti manco.
- Le parole sul portachiavi devono ricordarti le mie parole. Portalo con te, così non dimenticherai mai le mie parole.
- Come sai, per arrivare al cuore di un uomo, bisogna passare dal suo stomaco. Se allora hai fame e pensi alle mie arti culinarie, prendi un BIFI e pensami!
- Quando di sera non riesci ad addormentarti perché uno dei tuoi colleghi fa troppo casino prendi i tappi per le orecchie e goditi la tranquillità con pensieri a me!
- Lo slip deve ricordarti me.
- Se sei triste e ti vengono le lacrime prenditi un fazzoletto con la parola “Amore”.
- Il dizionario tascabile deve aiutarti a capire meglio il tuo capo ed i tuoi colleghi tedeschi. E naturalmente deve forse aiutarti a mandarmi un messaggio in tedesco!
- Il quarzo deve preservarti dagli influssi negativi. Si dice che questo quarzo viene adorato come sasso d’amore che ci fa sentire l’amore vero e sincero.

LG :-)
20202514
 
Sehr geehrte Frau …

Ich habe mich sehr gefreut, wieder einmal von
Ihnen zu lesen, und eine ganze Reihe guter Erinnerungen sind in mir wach geworden. Hier in ... geht es mir sehr gut. Habe mich mittlerweile gut eingelebt.
Viele nette und interessante Menschen kennengelernt, mit denen ich meine Freizeit verbringe. Die Stadt ist sehr schön, doch sind es hier vor allem die vielen schönen Sehenswürdigkeiten, die mich durchaus faszinieren.
Wie ich aus Ihrem Brief entnehmen kann, verbringen sie gerade eine wunderbare Zeit in...
Beeindruckend finde ich, dass sie sich in den Ostalpen befinden und bereits den Großglockner in den Hohen Tauern bestiegen sind.
Sie waren schon immer eine sehr abenteuerlustige Person, was ich sehr bewundere. Würde mich freuen, wenn wir uns mal zusammensetzen, sobald ich wieder da bin, damit Sie mir etwas ausführlicher über ihr Abenteuer berichten könnten. Auch ich, Frau..., habe noch einiges zu berichten, das ich jetzt gar nicht alles in Worte fassen kann.

Bis dahin wünsche ich Ihnen und ihrer Familie alles Gute und einen angenehmen Resturlaub!
20202215
Nur ein Versuch:

Gentile signora...
Mi ha fatto molto piacere avere le Sue notizie e un gran numero di bei ricordi si sono risvegliati in me. Qui a ... sto benissimo. Intanto mi sono ben ambientata.
Ho conosciuto tante persone simpatiche ed interessanti con cui trascorro il mio tempo libero. La città è veramente bellissima, però sono soprattutto i tanti luoghi da visitare che mi affascinano.
Come posso apprendere dalla Sua lettera sta trascorrendo un meraviglioso periodo a…
Per me è impressionante che Lei si trovi nelle Alpi Orientali e che abbia già scalato il Großglockner negli Alti Tauri.
È sempre stata una persona molto avventurosa, una cosa che ammiro molto. Mi farebbe piacere se ci incontriamo quando sono tornata affinché Lei mi possa raccontare più delle Sue avventure. Anch’io, signora…, ho alcune cose da raccontare, che ora non riesco ad esprimere in parole.
Nel frattempo auguro a Lei e alla Sua famiglia ogni bene e ancora buona vacanza.
20202732
 
Ich bräuchte einmal Hilfe bei der Korrektur! Ich habe es etwas selber versucht, aber ich bin sehr dankbar, wenn mich jemand korrigieren würde in den Fehlern und dem Ausdruck!
Vielen Dank an euch!


Mir geht es gut und ja klar, das Geld ist überwiesen, vielen Dank!
Danke auch für die tollen Fotos von dir!
Leider komm ich erst jetzt dazu dir zu antworten...
möchtest du auch ein Foto von mir, damit du weißt, mit wem du schreibst? ;)

Ich versuche es mal kurz selber...
sto bene e ma certo i soldi sono stati versati...grazie mille!
Grazie anche per i tuoi foto.
Purtroppo non avevo tanto tempo che ti risposto...scusa.
vuoi anche tu una foto da me affinché sai chi sono?
tanti saluti
20202152
Hallo Veronica,

ich finde deinen Versuch ganz gut ,er würde bestimmt verstanden werden .
Ich schreib dir mal meine Version...(die vielleicht aber auch nicht fehlerfrei ist ,Italienisch ist ja nicht meine Muttersprache !!!)

Sto bene ,e si ,di certo i soldi sono stati versati,grazie mille.
Grazie anche per le tue fantastiche foto .
Putroppo soltanto ora ho trovato il tempo di risponderti.
Vuoi anche una mia foto ,affinché tu sappia con chi scrivi?

PS. Foto ist weiblich ,nach affinché kommt congiutivo ,aber vielleicht hast du das noch gar nicht gelernt.
20202502
sehr nett von Dir! Vielen Dank :)
  20205025
 
Tesoro questo è il codice che cercavi? Spero che sia questo..è scritto tutto in tedesco non capisco...
20201622
Schatz, ist das die Geheimnummer, die du gesucht hast? Ich hoffe, dass sie das ist. Es ist alles auf Deutsch geschrieben, ich verstehe nicht..

LG :-)
  20201651
 
Seite:  7090     7088