Es gelingt mir nicht, die Liebe, die ich für Dich empfinde, vor Dir zu verstecken. Ich habe mich einfach in Dich verliebt (wrtl. ich habe meinen Kopf für Dich verloren) und kann nichts dagegen tun.
mi dispiace ma tu dici di konoscermi abbastanza..........ma io al mondo ho pokissime persone ke mi conoscono realmente....e credimi tu nn sei una di queste....posso elencartele ...una è mio fratello ,una è il mio migliore amico luciano una è angela la mia ex migliore amica e poi ce la mia famiglia e in fine ce mari l'unica ragazza ke mi ha fatto capire dove stavo sbagliando e cosa significa vivere per qlk e nn per se stessi....quindi il tuo giudizio si basa solo sulla mia vita turistica e nn su quella reale dove credimi la persona ke ti ha raccontato di me nn ce mai entrata....cmq caro ragazzo mi dispiace se la tua fidanzata è passata dalle mie lenzuola o magari sei solo uno sfigato e peggio ancora sei il nuovo ragazzo di mari.....fidati nn ti servia parlare male di me per stare kon lei....perke tu nn ti avvicinerai mai neanke lontanamente a quello ke ce stato tra di noi....quindi concentrati a renderla felice piuttosto ke a parlare male senza dire neanke mezza verita sugli altri.........ps! x GIulia....sei dolce e ora sai ke anke io posso amare vedi tu sei la dimostrazione ke io sono umano nela mia vita rale ......spero di risenirti presto quando passera il tuo periodaccio................per tutti gli altri voglio solo dire una cosa io nn neghero mai di essere stato kon moltissime ragazze durante questa storia d'amore ke ho vissuto ma questa è la mia vita e io nn la nego e se ritornassi in dietro l'nica cosa ke kambierei è cercar di far soffrire di meno una persona ke amo piu della mia vita....magari pivandola dela nostra conoscenza........ad ogni modo riconfermo i miei moltissim errori pero ke ci posso fare sbagliare è umano e io ho imparato tantissimo dai miei errori..........
quando capirai.......io saro ankora qui per rivivere il nostro sogno insieme a te addio mon'essentia
Per il mio FURIA (DANIELE)
allora..... da dove cominciare buonasera a te....e a furietta!!!
innanzitutto sarà la prima e l'ultima volta che andrò a leggere il forum, perchè poi comincio ad agitarmi e siccome io al mio fegato ci tengo, occhio non legge e fegato non duole!!!!!
caro il mio Daniele tu hai spiegato a tutti/e che sei una persona fortunatissima perchè appartiemi a me??? Misà tanto di no altrimenti la ns, a te non a me,cara .....76 (non voglio fare nomi per via della privacy) si metterebbe l'anima in pace!!!!!
masìììì...!!!!! la vita è bella proprio perchè c'è competizione... peccato che chi comincia a competere con me è perdente in partenza!!!! cmq, questa era giusto una parentesi per farci quattro risate, ti voglio .... e mi manchi, nei pensieri di Giorgia sei sempre presente ed io le ho promesso che ti riabbraccerà. TVB e questo lo sai e concedimi un pizzico di presunzione, penso che anche tu me ne voglia. Ti sto aspettando per ricontinuare il nostro cammino.
non ti chiedo di fare il bravo perchè .... così deve andare ti chiedo solo di portarmi con te durante le tue giornate.
...stavo per dimenticare... il mio voto va a te (DANIELE)!!! un abbraccio forte ai gemmelli. kiss
Hallo,
heute habt ihr aber alle ellenlange Texte:-)))
Wenn es Dir möglich ist, dann teile doch den Text in ein paar kürzere Abschnitte und poste sie getrennt. Dann geht's bestimmt schneller mit dem Übersetzen.
LG, trattino
tut mir leid,du sagst ,dass du mich ziemlich gut kennen würdest ,aber auf dieser Welt kennen mich nur ganz weniger Leute wirklich ,und glaub mir ,du gehörst nicht dazu....ich kann sie aufzählen ,einer ist mein Bruder ,einer mein bester Freund Luciano ,eine ist Angela ,meine Ex ,meine beste Freundin und dann ist da noch meine Familie und es gibt Mari das einzige Mädchen ,dass mir meine Fehler klar gemacht hat und was es bedeutet für jemand anderen zu leben und nicht nur für sich selbst...daher stützt sich dein Urteil nur auf mein touristisches Leben und nicht auf mein wahres Leben ,in das die Person ,die dir über mich erzählt hat ,nie eingetreten ist ...jedenfalls tut es mir leid mein lieber Junge ......
Jedenfalls tut es mir leid, mein lieber Junge, wenn Deine Verlobte (oder: feste Freundin) in meinen Bettlaken war, oder vielleicht bist Du nur ein armes Schw*** und noch schlimmer, Du bist der neue Freund von Mari…verlass Dich drauf, es bringt Dir nix, schlecht über mich zu reden um mit ihr zusammen zu sein…denn Du wirst Dich nie auch nur entfernt an das annähern, was zwischen uns gewesen ist…deshalb konzentrier Dich darauf, sie glücklich zu machen, anstatt schlecht zu reden ohne auch nur die halbe Wahrheit über die anderen zu sagen…PS! Für Giulia: Du bist süß und jetzt weißt Du, dass auch ich lieben kann, siehst Du, Du bist der Beweis, dass ich in meinem realen Leben menschlich bin…ich hoffe Dich bald wieder zu hören, wenn Deine schlechte Phase vergehen wird.
Für alle anderen will ich nur eine Sache sagen: ich werde nie leugnen, mit sehr vielen Mädchen zusammen gewsen zu sein, während dieser Liebesgeschichte, die ich erlebt habe aber das ist mein Leben und ich verleugne es nicht und könnte ich zurück, würde ich nur eines ändern, nämlich versuchen eine Person, die ich mehr als mein Leben liebe, weniger leiden zu lassen… wahrscheinlich / auch wenn (pivandola??) von unserer Bekanntschaft…auf jeden Fall bestätige ich meine vielen Fehler, aber was soll ich machen, irren (oder besser: Fehler machen) ist menschlich und ich hab sehr viel aus meinen Fehlern gelernt…
Wenn Du es verstehen wirst…werde ich noch immer hier sein um unseren Traum zusammen mit Dir wiederzubeleben. Adieu meine Essenz
Jetzt muß ich aber weg, für den Rest findet sich bestimmt noch jemand, wenn nicht mach ich's später noch ;-)
Für meine Furie (Daniele)
Also… wo anfangen, dir einen guten Abend… und an die kleine Furie (bin nicht sicher, ob es so gemeint ist)!!
Zunächst einmal wird es das erste und letzte Mal sein, dass ich im Forum lesen werde, weil ich dann anfange, mich aufzuregen und da ich Wert darauf lege, mich nicht aufzuregen... wenn ich nicht lese, rege ich mich nicht auf (sinngemäß)!!!
Mein lieber Daniele, du hast allen erklärt, dass du eine sehr glückliche Person bist, weil du zu mir gehörst?? Mir scheint sehr, dass nicht, andernfalls würde unsere - dir, nicht mir - liebe …76 (ich möchte wegen der Privatsphäre keine Namen nennen) ihren Frieden mit der Welt machen!!!
Aber ja!!!! Das Leben ist schön, gerade weil es Wettbewerb gibt… schade, dass diejenigen, die anfangen, mit mir in Wettbewerb zu treten, von Beginn an unterlegen ist!! Jedenfalls war das eine Zwischenbemerkung, um uns zum Lachen zu bringen, ich will dich… und du fehlst mir, in den Gedanken von Giorgia bist du immer anwesend und ich habe ihr versprochen, dass sie dich wieder umarmen wird. Ihdl und das weißt du und erlaube mir ein klein bisschen Überheblichkeit, ich glaube, dass auch du mich lieb hast. Ich erwarte dich, um unseren Weg fortzusetzen. Ich bitte dich nicht, artig zu sein, weil… so muss es gehen, ich bitte dich nur, mich in deinen Tagen bei dir zu haben.
Fast hätte ich vergessen… meine Stimme geht an dich (Daniele)!! Eine dicke Umarmung an die Zwillinge. Kiss
Brauche für die Weihnachtskarte unseres Klassenvorstands nochmal einen italienischen Text! Und zwar sollte dieser heißen: "Wir wünschen Ihnen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr. Danke für Ihre Mühen!" - Ist das so richtig "La auguriamo Buon Natale e un felice anno nuovo. La ringaziamo per la Sua pena!" -> oder kann mir das jemand richtig reinschreiben bzw. verbessern? Wär ganz lieb :) LieGrü, Vera
Danke schön! Möchte mich auch für eure Hilfe gestern bedanken, wirklich tolles Forum mit wirklich netten Leuten - ihr habt mit zwei meiner Weihnachtsgeschenke gerettet :) Vielen Dank und schönen Abend noch! LieGrü, Vera
Hallo, könntet Ihr mir nochmals helfen?Danke im Voraus und frohe Weihnachten!
Hallo, Ihr Lieben,
leider können wir dieses Jahr Weihnachten nicht am See sein.
Seit 6. Dezember bin ich wieder vom Krankenhaus zu Hause. Es geht mir nicht so gut, denn das Sehen ist noch sehr schlecht. Ich muss jetzt noch jede Woche zur Kontrolle in die Klinik. Also müssen wir Weihnachten dieses Jahr zu Hause feiern, so dass wir uns dieses Jahr nicht mehr sehen können.
Wir wünschen Euch ein frohes Weihnachtsfest und einen friedvolles neues Jahr 2008
Eure Freunde aus Deutschland
Ciao carissimi,
purtroppo quest'anno non possiamo venire al lago. Il sei dicembre sono stata dimessa dall'ospedale e da allora sono a casa. Non sto tanto bene a causa della mia vista che non è a posto e ogni settimana devo andare alla clinica per fare dei controlli. Così quest'anno non possiamo più incontrarci dato che saremo costretti a passare il natale a casa. Vi auguro un felice natale e un 2008 pieno di soddisfazioni.
i vostri amici dalla Germania
Ich werde Dich übrigens eine Minute vor 12.00 h anrufen um die erste zu sein, die Dir zu Deinem Geburtstag gratuliert und ein gutes Neues Jahr. Hoffe es wird besser.
A proposito: ti chiamerò un minuto prima di mezzanotte per essere la prima a farti gli auguri di compleanno e di un buon anno nuovo. Spero che sarà meglio.