Das ist die Antwort auf Beitrag 18802226

Italienisch

Ein bisschen was übersetz ich ...

tut mir leid,du sagst ,dass du mich ziemlich gut kennen würdest ,aber auf dieser Welt kennen mich nur ganz weniger Leute wirklich ,und glaub mir ,du gehörst nicht dazu....ich kann sie aufzählen ,einer ist mein Bruder ,einer mein bester Freund Luciano ,eine ist Angela ,meine Ex ,meine beste Freundin und dann ist da noch meine Familie und es gibt Mari das einzige Mädchen ,dass mir meine Fehler klar gemacht hat und was es bedeutet für jemand anderen zu leben und nicht nur für sich selbst...daher stützt sich dein Urteil nur auf mein touristisches Leben und nicht auf mein wahres Leben ,in das die Person ,die dir über mich erzählt hat ,nie eingetreten ist ...jedenfalls tut es mir leid mein lieber Junge ......

zur Forumseite
Jedenfalls tut es mir leid, mein lieber Junge, wenn Deine Verlobte (oder: feste Freundin) in meinen Bettlaken war, oder vielleicht bist Du nur ein armes Schw*** und noch schlimmer, Du bist der neue Freund von Mari…verlass Dich drauf, es bringt Dir nix, schlecht über mich zu reden um mit ihr zusammen zu sein…denn Du wirst Dich nie auch nur entfernt an das annähern, was zwischen uns gewesen ist…deshalb konzentrier Dich darauf, sie glücklich zu machen, anstatt schlecht zu reden ohne auch nur die halbe Wahrheit über die anderen zu sagen…PS! Für Giulia: Du bist süß und jetzt weißt Du, dass auch ich lieben kann, siehst Du, Du bist der Beweis, dass ich in meinem realen Leben menschlich bin…ich hoffe Dich bald wieder zu hören, wenn Deine schlechte Phase vergehen wird.

zur Forumseite
Für alle anderen will ich nur eine Sache sagen: ich werde nie leugnen, mit sehr vielen Mädchen zusammen gewsen zu sein, während dieser Liebesgeschichte, die ich erlebt habe aber das ist mein Leben und ich verleugne es nicht und könnte ich zurück, würde ich nur eines ändern, nämlich versuchen eine Person, die ich mehr als mein Leben liebe, weniger leiden zu lassen… wahrscheinlich / auch wenn (pivandola??) von unserer Bekanntschaft…auf jeden Fall bestätige ich meine vielen Fehler, aber was soll ich machen, irren (oder besser: Fehler machen) ist menschlich und ich hab sehr viel aus meinen Fehlern gelernt…
Wenn Du es verstehen wirst…werde ich noch immer hier sein um unseren Traum zusammen mit Dir wiederzubeleben. Adieu meine Essenz

Jetzt muß ich aber weg, für den Rest findet sich bestimmt noch jemand, wenn nicht mach ich's später noch ;-)

zur Forumseite
re: Und noch ein Teil...
danke ihr seid so lieb!

zur Forumseite
Für meine Furie (Daniele)
Also… wo anfangen, dir einen guten Abend… und an die kleine Furie (bin nicht sicher, ob es so gemeint ist)!!
Zunächst einmal wird es das erste und letzte Mal sein, dass ich im Forum lesen werde, weil ich dann anfange, mich aufzuregen und da ich Wert darauf lege, mich nicht aufzuregen... wenn ich nicht lese, rege ich mich nicht auf (sinngemäß)!!!
Mein lieber Daniele, du hast allen erklärt, dass du eine sehr glückliche Person bist, weil du zu mir gehörst?? Mir scheint sehr, dass nicht, andernfalls würde unsere - dir, nicht mir - liebe …76 (ich möchte wegen der Privatsphäre keine Namen nennen) ihren Frieden mit der Welt machen!!!
Aber ja!!!! Das Leben ist schön, gerade weil es Wettbewerb gibt… schade, dass diejenigen, die anfangen, mit mir in Wettbewerb zu treten, von Beginn an unterlegen ist!! Jedenfalls war das eine Zwischenbemerkung, um uns zum Lachen zu bringen, ich will dich… und du fehlst mir, in den Gedanken von Giorgia bist du immer anwesend und ich habe ihr versprochen, dass sie dich wieder umarmen wird. Ihdl und das weißt du und erlaube mir ein klein bisschen Überheblichkeit, ich glaube, dass auch du mich lieb hast. Ich erwarte dich, um unseren Weg fortzusetzen. Ich bitte dich nicht, artig zu sein, weil… so muss es gehen, ich bitte dich nur, mich in deinen Tagen bei dir zu haben.
Fast hätte ich vergessen… meine Stimme geht an dich (Daniele)!! Eine dicke Umarmung an die Zwillinge. Kiss

zur Forumseite
Re: Und noch ein Teil...
"magari pivandola dela nostra conoscenza"

Ev. so: "magari privandola della nostra conoscenza"...
"ihr unsere Bekanntschaft vorenthaltend" ?!

zur Forumseite