neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
BITTe um Ü- HILFE !DANKE!!!!!!!!!!!!!!
Mein italienisch ist nicht perfekt - bitte hab geduld beim zuhören - beim schreiben geht es mir besser;
im Sommer möchte ich unbedingt einen Sprachkurs inItalien machen - ich freue mich schon darauf;

ich hoffe wir hören uns jetzt wieder öfter und wir bleiben in Kontakt -
18192494
Re: BITTe um Ü- HILFE !DANKE!!!!!!!!!!!!!!
Hallo roberta, war denn dein schatz nicht über weihnachten bei dir??
Sei nicht traurig-du weißt ja alles wird gut es brauch nur zeit!! einen schönen gruß
18192599
Re: Re: BITTe um Ü- HILFE !DANKE!!!!!!!!!!!!!!
weit gefehlt- es ist meine ital. Kollegin-Freundin von der ich schon so lange nichts mehr gehört habe! Liebe Grüße
18192731
Il mio l’italiano non è perfetto - ti prego di avere la pazienza di ascoltarmi – scriverti è più meglio per me;
in estate vorrei iscrivermi ad un corso di lingua in Italia – non vedo l’ora di partire;
spero che ci risentiremo spesso e di rimanere -



(at) Puntino

hör mal, da hättest du es besser ganz übersetzt.... ;)))

danke dir..
18193100
"più meglio" ist nicht korrekt, schreibe lieber "più facile" ;)
18193119
oh Gott...nicht mal abschreiben kann ich das richtig...ich geh dann mal lieber.... :(
18193166
Re: BITTe um Ü- HILFE !DANKE!!!!!!!!!!!!!!
Hi Roberta, eh du hier übersehen wirst, sende ich dir meinen Versuch:
Il mio l’italiano non è perfetto - ti prego di avere pazienza di ascoltarmi – scriverti è meglio per me;
in estate vorrei iscrivermi ad un corso di lingua in Italia – non vedo l’ora di partire;
spero che ci sentiamo spesso e noi rimaniamo in contatto -


und hoffe auf Korrektur... ;)
18192968
re: Re: BITTe um Ü- HILFE !DANKE!!!!!!!!!!!!!!
Gern geschehen, Margitta!! ;-)

- ti prego di avere la pazienza di ascoltarmi ....
- scriverti è più facile per me......
- che ci risentiamo (besser: che ci risentiremo..) spesso e di rimanere.....
LG
.
18193087
 
°ch war mir sicher, dass du mich vergessen hast-
°mein Herbst war sehr sehr anstrengend ich habe für meine Sache sehr viel zu tun gehabt;
°seit November bin ich allein - ich lerne fleißig italienisch -
°habe in der Schule sehr viel zu tun- gestern hatte ich wieder einen Vortrag zu halten-
°Was gibt es bei dir Neues? Gibt es bei dir eine berufl.Veränderung? ?Hast du noch immer so viel Stress?
°Ich denke sehr oft an unsere unvergesslichen, wunderschönen Tage ;
° möchte mich für dein mail mit den Wünschen zum Neujahr bedanken - habe es erst gestern gelesen- da ich Probleme mit dem PC hatte
18192415
 
GROSSE, GROSSE Bitte um eine TEL Ü- HILFE ! DANKE!!!!
° Ehrlich wie oft hast du an mich gedacht?
°wir haben uns das letzte mal im Sept gehört und
°Ich war sehr traurig, dass du dich solange nicht mehr gemeldet hast obwohl du es mir versprochen hast
°du und deine freundschaft sind mir sehr wichtig
° an meinen verlängerten Wochenenden war ich 2 mal in M... ich habe dich dort sehr vermisst;
°es war schön deine vertraute Stimme zu hören und mit dir zu lachen- ich hoffe wir hören und sehen uns bald wieder
18192390
Re: GROSSE, GROSSE Bitte um eine TEL Ü- HILFE ! DANKE!!!!
Versuch



wir haben uns das letzte mal im Sept gehört und du hast mir damals versprochen dass wir uns auf alle Fälle treffen.Ich war sehr traurig, dass du dich solange nicht mehr gemeldet hast- denn du und deine freundschaft ist mir sehr wichtig
Schade, dass es nie zustande gekommen ist, obwohl ich dir sogar meine freien Tage und Termin gesendet habe;

L'ultima volta che ci siamo sentite era a settembre ed allora mi hai promesso che in ogni caso ci saremmo incontrate. Sono stata molto triste perchè non ti sei fatta viva per così tanto tempo. Tu devi sapere che la tua amicizia è molto importante per me. Peccato che non ci siamo riuscite ad incontrarci, nonostante ti abbia informato dei miei giorni e momenti liberi.
18192855
 
Il nuovo anno comincia bene: se c'è una cosa di cui non ci può lamentare sono le temperature particolarmente alte per questo periodo dell'anno. La neve manca, ma c'è chi si diletta con il ghiaccio.

Se per caso vi trovate a 200 chilometri dal circolo polare artico nella Lapponia svedese e volete riposarvi prima di arrivare, per così dire, in cima al mondo, potete trascorrere una notte indimenticabile nell'igloo a 5 stelle.

Un albergo completamente di ghiaccio con tutte le comodità di un qualsiasi altro albergo in una qualsiasi altra parte del globo.

Gli alberghi di ghiaccio o gli ice hotels, come viene definita questa catena di alberghi di cui ne fanno parte una trentina, non sono però le uniche opere glaciali esistenti sulla terra.

C'è chi con il ghiaccio si diletta anche a costruire o meglio a scolpire vere e proprie opere d'arte e questa disciplina artistica sta diventando veramente popolare, tanto è vero che in proprio in questi giorni nella città di San Candido si sta tenendo lo snow-festival, il festival internazionale della neve.

Tredici squadre di scultori esperti in lavori sotto lo zero lavoreranno per otto giorni su dei grandi blocchi di ghiaccio che misurano tre metri di altezza, tre di lunghezza e tre di larghezza.

Per completare le loro opere si potranno ovviamente servire di neve, ghiaccio e acqua e poi di altri utensili come due palette, un secchio, una scala e una piccozza.

I paesi partecipanti di quest'anno sono la Lettonia, la Gran Bretagna, il Canada, l'italia, la Francia, il Messico, la Spagna e l'Austria.

San Candido, il cui nome tedesco e St. Inninchen, si trova in un bellissimo parco naturale circondata dalle imponenti cime delle Dolomiti, un luogo ideale per respirare aria pura d'estate e per sciare su neve fresca d'inverno.

Ed è in questa fantastica e fiabesca cornice invernale che si svolge il diciasettesimo festival della neve e il 14 gennaio si conoscerà il vincitore di questa gara veramente ghiacciata.

A giudicare le sculture sarà una giuria composta dai turisti presenti sul posto nei giorni della manifestazione. Una volta conclusasi la manifestazione le sculture non verranno rimosse.

Dal 14 al 17 gennaio esse potranno essere ammirate anche di notte grazie ad una particolare e suggestiva illuminazione e poi rimarranno lì ad aspettare il sole della primavera che le scioglierà fino all'ultima goccia.
Grazie e tanti saluti
Irina
18192236
Das neue Jahr fängt gut an: Wenn es eine Sache gibt, über die man sich nicht beklagen kann, dann sind es die für diese Zeit des Jahres besonders hohen Temperaturen. Der Schnee fehlt, aber es gibt auch Leute, die sich am Eis ergötzen können.
Wenn ihr euch zufällig 200 km vom arktischen Polarkreis entfernt im schwedischen Lappland befindet, und euch, bevor ihr sozusagen am Gipfel der Welt ankommt, ausruhen wollt, könnt ihr eine unvergessliche Nacht im 5 Sterne-Iglu verbringen.
Ein Hotel komplett aus Eis mit allen Annehmlichkeiten eines x-beliebigen anderen Hotels in irgendeinem anderen Teil der Welt.
Die Hotels aus Eis oder Ice-Hotels, wie man diese Hotelkette nennt, zu der ca. 30 Hotels gehören, sind jedoch nicht die einzigen Eiskunstwerke, die es auf der Welt gibt.
Es gibt auch Menschen, die sich am Eis ergötzen, indem sie wahre und wahrhaftige Kunstwerke bauen oder besser meißeln und diese Kunstrichtung beginnt wirklich populär zu werden, so ist es wahr, dass in diesen Tagen in San Candido das Snow-Festival stattfindet, das internationale Festival des Schnee.
Dreizehn Mannschaften von Bildhauern, erfahren mit Arbeiten bei unter Null, werden acht Tage lang an großen Eisblöcken arbeiten, die 3 Meter hoch sind, 3 Meter lang und 3 Meter breit.
Um ihre Werke fertig zustellen, werden sie natürlich Schnee, Eis und Wasser benutzen können und außerdem weitere Utensilien wie zwei kleine Schaufeln, einen Eimer, eine Leiter und einen Eispickel.
Die Teilnehmerländer diesen Jahres sind Lettland, Großbritannien, Kanada, Italien, Frankreich, Mexiko, Spanien und Österreich.
San Candido, dessen deutscher Name St. Innichen ist, liegt in einem wunderschönen Naturpark umgeben von eindrucksvollen Dolomitengipfeln, ein idealer Ort, um im Sommer frische, reine Luft zu atmen und um im Winter auf Neuschnee Ski zu laufen.
Und in diesem fantastischen und märchenhaften Rahmen findet das 17. Schneefestival statt und am 14. Januar wird man den Sieger dieses wirklich eisigen Wettkampfes kennen.
Die Skulpturen werden von einer Jury bewertet werden, die sich aus den Touristen zusammensetzt, die an den Veranstaltungstagen am Ort sind. Wenn die Veranstaltung einmal beendet ist, werden die Skulpturen nicht mehr fortgeschafft werden.
Vom 14. bis 17. Januar werden sie dank einer besonderen und faszinierenden Beleuchtung auch in der Nacht bewundert werden können und dann werden sie dort bleiben, um auf die Frühlingssonne zu warten, die sie bis zum letzten Tropfen schmelzen wird.
18192324
traduzione
Grazie a Wollemaus, tu sei bravissima,
a me manca la pazienza.
18192705
 
Wann kann ich dich anrufen?
Ich würde mich so freuen nach so langer Zeit wieder einmal deine Stimme zu hören?
18192199
Wann kann ich dich anrufen?
Quando posso chiamarti?

Ist nur ein Versuch, den ich ohne Sprachkenntnisse gemacht habe.
18192211
Quando ti posso chiamare?
Sarei troppo contenta di sentire la tua voce dopo così tanto tempo!

LG Eni
18192247
 
hallo???
Hey Mars,du fleißiger Übersetzer (einer von vielen),könntest du dir vielleicht mal meinen Text anschauen?*liebguck* auf seite 3988?!?
Ich komm leider überhaupt nicht klar mit dem Text.....
Mehr als "come stai?" und "sto bene!" bekomm ich nicht aufs Blatt...traurig aber wahr!:)

regards
fragola18
18192133
 
Eine Ente schwimmt auf dem Fluss rum und plärrt.
Kommt ein Krokodil geschwommen und fragt:
"He, Entchen, wieso heulst du denn?"
"Huhu, schluchz, ich weiss nicht, wer ich bin, ich weiss nicht, was ich bin... heul, flenn."
"Na du bist natürlich eine Ente", sagt das Krokodil "schau doch, es ist ganz einfach: gelber Schnabel, Federn und Schwimmhäute zwischen den Zehen, eine Ente bist du!"
"Oooh, toll, juhu, ich bin eine Ente", freut sich die Ente und fragt:
"Aber sag mal, was bist denn du?"
"Rate mal", sagt das Krokodil.
"Tja", sagt die Ente, "langer Schwanz, kurze Beine, grosse Klappe, Lederjacke,... Bist du Italiener?"

Wer möchte, kann auch übersetzen :-P
18192011
Ciao Wacko, der Witz ist doch immer wieder schön, gell?
Übersetz du ihn doch bitte in Italienisch.. Ich bin sehr gespannt, wie du den letzten Satz übersetzt!!! ...;)))

Saluti, Margitta
18192024
La barzelletta è ovviamente intraducibile.
Si può tradurre letteralmente ma non renderebbe il gioco di parole. Meglio lasciar perdere...
18192067
Re: Re: Re: Senza offesa!
Hi Valerio, ja, ich weiß doch und Wacko dieser Schelm will uns auf den Arm nehmen....unverschämt!!! ;))))
18192084
e' molto carina !

:-))))))))))))
18192120
Langer Schw ... Italiener .... ;-), naja, wohl eher nicht ...(ups .. sorry)
18192271
jetzt sag nicht die deutschen menner sind gut oder gar besser bestückt...wohl kaum! Deutsche und Italiener ähneln sich da sehr
18192333
Re: re: re: Senza offesa!
aha......interessant..... ;)
18192344
re: re: re: Senza offesa!
....keine Namen, keine Details ...

Krokodiele und Italiener haben aber eines gemeinsam ... Sie liegen gerne in der Sonne und träumen. Und das verbindet sie durchaus mit Deutschen.
18192345
re: re: re: re: Senza offesa!
Das e bei Krokodil nehme ich wieder zurück, ... das andere aber nicht :-))
18192362
re: re: re: re: re: Senza offesa!
ICH MAG DIE ITALIENER UND AUCH DIE DEUTSCHEN...ganz gleich....ob groß ...klein... ;-)
18192369
Ein italienischer und ein schweizer Bauarbeiter treffen sich auf der Baustelle. Der Italiener sagt: „Come stai?“ (italienisch: Wie geht’s?)
Sagt der Schweizer: „Danke, mir geht’s gut!“ Und dann fällt ihm ein Ziegel auf den Kopf! Nach einer halben Stunde kommt der Schweizer wieder zu sich und fragt den Italiener: „Warum hast du mich nicht gewarnt?“ Sagt der Italiener: „Hab i ja gesagt: Comme Stei!"
18192388
GENIAL!!!! Hab ich grad gelacht!!!!! ach mars, du bist schon eine Süße ;-)
18192441
Hallo tina...... schön, dass du ihn gut findest... :)))
18192702
re: re: re: re: re: re: Senza offesa!
... aber Italiener haben süße kleine Füße
18192427
re: re: re: re: re: re: re: Senza offesa!
...wie die Krokodile.
18192438
re: re: re: re: re: re: re: re: Senza offesa!
Italiener haben auch schönes Haar (DAS AUF DEM KOPF!!!!!) und sie haben wunderschöööööne Augen!!!!!!!!!
18192453
re: re: re: re: re: re: re: re: re: Senza offesa!
.... stimmt, da auch ;-))
18192477
re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: Senza offesa!
also doch gute erfahrungen gemacht??? ;o) meinst du "das" oder "da" auch??
18192487
re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: Senza offesa!
ich meinte .. dort auch ;-)
18192538
Re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: Senza offesa
also ich für meinen Teil habe noch keinen Italiener gesehen mit süßen kleinen Füßen wie ein Krokodil.... allerdings sind die Füße auch das letzte, wo ich hingucke... ;))))
18192732
re: Re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: re: Senza of
Ich meinte nicht süße kleine Füße wie die Krokodile, sondern sie haben süße kleine Füße. Krokodile haben auch kleine Füße (Pfoten).

Wenn man selber kleine Füße hat, können Schuhgrößen von mehr als 44 schon erschrecken. Und außerdem können Füße .... nein, mehr verrate ich nicht ;-))))
18192987
re: re: re: re: re: re: re: re: re: Senza offesa!
danj-kann grad nicht anmelden???- MEIN italiener hat ne Glatze (seeeehr sexy), also bitte , nicht nur italiener mit Haaren auf dem Kopf :)))))
18193642
 
Seite:  4236     4234