Das ist die Antwort auf Beitrag 18192731

Italienisch

Il mio l’italiano non è perfetto - ti prego di avere la pazienza di ascoltarmi – scriverti è più meglio per me;
in estate vorrei iscrivermi ad un corso di lingua in Italia – non vedo l’ora di partire;
spero che ci risentiremo spesso e di rimanere -



(at) Puntino

hör mal, da hättest du es besser ganz übersetzt.... ;)))

danke dir..

zur Forumseite
"più meglio" ist nicht korrekt, schreibe lieber "più facile" ;)

zur Forumseite
oh Gott...nicht mal abschreiben kann ich das richtig...ich geh dann mal lieber.... :(

zur Forumseite