auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
3957
3955
Sina
06.12.2006
übersetzen
bitte
!!!
was
heißt
"
du
bist
mein
Leben
.
Verlass
mich
bitte
niemals
."
danke
lg
sina
18096991
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
Re: ?
tzen
bitte
!!!
tu
sei
la
mia
vita
.
non
lasciarmi
mai
ti
prego
.
18097004
Antworten ...
Sina
➤
➤
re:
übersetzen
bitte
!!!
dankeschön
.
lg
sina
18097032
Antworten ...
Cristiano
06.12.2006
Anzeigen
Wer
kann
mir
bitte
kurz
helfen
....
Data
di
fine
commercializzazione
....
Vielen
Dank
im
voraus
!
18096970
Antworten ...
christian?
➤
...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
weiss
ich
leidere
n
...
also
da
ist
ne
Ware
nicht
mehr
im
Handel
und
da
steht
das
Datum
,
seit
wann
eben
...
...
vielleicht
kann
dir
das
trotzdem
auch
weiterhelfen
..
LG
18096981
Antworten ...
Cristiano
➤
➤
re: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
weiss
ich
leide
Demnach
müsste
es
die
Verfügbarkeit
sein
...
oder
??
Verfügbar
bis
....??
Lieg
ich
richtig
?
18096999
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
re
: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
weiss
ich
l
"
Datum
des
Endes
der
Vermarktung
"
könnte
man
sagen
...
18097007
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
re
: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
weiss
ich
l
ja
oder
gebrachbar
bis
...
18097012
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
re
: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
weiss
i
gebrauchbar
sorry
18097015
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
re
: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
weiss
i
aber
es
ist
nicht
das
Mindesthaltbarkeitsdatum
- nicht,
dass
Cristiano
es
missversteht
..
18097017
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
re
: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
wei
genau
18097031
Antworten ...
Cristiano
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
Re
:
re
: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
wei
Nein
keine
Angst
,
ich
hab
es
nicht
missverstanden
.
Ihr
habt
mir
sehr
weitergeholfen
!
Vielen
Dank
an
Euch
...
und
einen
schönen
Abend
18097054
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
Re
:
re
: ...
also
wie
das
genau
auf
Deutsch
heisst
ich
glaube
das
wort
was
ihr
sucht
ist
"
ablaufdatum
" :-)
18097067
Antworten ...
user_53424
06.12.2006
Wer
kann
helfen
?
Dankeschön
!
Guten
Abend
lieber
Schatz
,
wie
waren
die
letzten
Tage
für
dich
?
Hast
du
was
schaffen
können
?
Ich
würde
mich
freuen
,
dich
bald
mal
zu
sehen
.
Wünsch
dir
noch
einen
schönen
Abend
und
schick
dir einen
süßen
Kuss
!
18096958
Antworten ...
user_40751
.
DE
FR
EN
SP
IT
➤
Re:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
Buona
sera
caro
tesoro
,
com
'
erano
gli
ultimi
giorni
per
te
?
Sei
riuscito
di
fare
tante
cose
?
Sarei
troppo
contenta
di
vederti
presto
.
Ti
auguro
una
bella
serata
e
ti
mando
un
dolce
bacio
!
18096977
Antworten ...
user_53424
➤
➤
Re:
Re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
Danke
und
lieben
Gruß
!
18097011
Antworten ...
user_54115
.
DE
EN
FR
FA
06.12.2006
Mail
bekommen
?
Hi
Enja
,
hast
Du
meine
private
mail
bekommen
?
LG
,
Nina
18096922
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
Re:
Mail
bekommen
?
hmmm
nein
hab
ich
nicht
!
schicks
mir
als
pn
.....
komisch
dass
ich
die
nicht
bekommen
habe
...
18096928
Antworten ...
user_54115
.
DE
EN
FR
FA
➤
➤
Re:
Re
:
Mail
bekommen
?
Hahahah
,
ich
bin
ja
sowas
von
durcheinander
...
ich
meine
die
von
gestern
.
Hab
eben
erst
gesehen
,
dass
Du
mir
heute
Morgen
schon
geantwortet
hast
...
uppps
,
ich
schieb
das
mal
auf
meine
Grippe
,
mit
der
ich
daheim
liege
...
(
ich
dachte
ich
bekomm
ne
mail
auf
meine
Emailadresse
,
sobald
hier
Post
eingeht
,
und
das
hab
ich
eben
nicht
)
Ich
fand
das
Gedicht
auch
TOTAL
schön
!
Hat
mich
echt
umgehauen
!
:-)
Ist
Deine
Freundin
grad
online
,
damit
ich
sie
gleich
mal
fragen
kann
?
18096930
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Mail
bekommen
?
Ich
weiß
nicht
ob
sie
grad
im
forum
ist
,
aber
du
kannst
es
ja
mal
hier
reinstellen
oder
ihr
schreiben
-
luana
_
celeste
.
versuchs
halt
mal
:-)
18096943
Antworten ...
user_54115
.
DE
EN
FR
FA
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
:
Mail
bekommen
?
Schon
geschehen
:-)
18096993
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Mail
bekommen
?
was
denn
?
18097001
Antworten ...
user_54115
.
DE
EN
FR
FA
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
:
Mail
bekommen
?
Ich
hab
Dir
schon
ne
PM
geschrieben
:-)
18097006
Antworten ...
user_54115
.
DE
EN
FR
FA
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
:
Mail
bekommen
?
Ich
lach
mich
ja
momentan
echt
grad
schlapp
über
all
die
Übersetzungsanfragen
in
dem
Forum
hier
.
Meistens
sinds
Liebesbekundungen
oder
Turteleien
.
Ich
frag
mich
grad
ob
dieses
Forum
hier
die
einzige
Möglichkeit
bietet
,
wie
sich
die
Liebenden
hier
austauschen
können
:-)
*
Rätsel
*
(
Ihr
könntet
das
übersetzen
wie
und
was
ihr
wolltet
und
keiner
würds
merken
)
18097014
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
:
Re
:
Mail
bekommen
?
italos
halt
*
hehe
*
voller
amore
18097086
Antworten ...
Sina
06.12.2006
übersetzen
bitte
!!!
kann
mir
jemand
"
du
bist
das
Beste
was
mir
jeh
passiert
ist
"
übersetzen
?
danke
lg
sina
18096902
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
Re: ?
tzen
bitte
!!!
ein
bisschen
abgeandert
halt
oder
freier
.
sei
la
miglior
cosa
che
mi
e
capitata
18096931
Antworten ...
:-)
➤
Sere:
übersetzen
bitte
!!!
Ein
Versuch
:
Sei
la
cosa
migliore
che
mi
é
mai
capitata
.
Lg
18096932
Antworten ...
Sina
➤
➤
re:
übersetzen
bitte
!!!
vielen
lieben
Dank
!
lg
sina
18096966
Antworten ...
danj
➤
➤
➤
re:
re
:
übersetzen
bitte
!!!
Habs
mit
letzte
woche
hier
übersetzen
lassen
:
du
bist
dass
beste
was
mir
je
passiert
ist
,
es
tut
so
gut
wie
du
mich
liebst
:
sei
la
cosa
migliore
che
mi
sia
mai
capitata
,
emi
fa
molt
bene
che mi
ami
!!!
lg
18097829
Antworten ...
user_52793
06.12.2006
????
HUHU
???
übersetzt
mir
jemand
noch
den
text
auf
der
lertzen
seite
??
bitteeeeeeeee
:)
18096892
Antworten ...
Aniszia
06.12.2006
Anzeigen
was
heisst
der
folgender
spruch
:
"
Ich
will
nicht
nur
,
ich
werde
gewinnen
!"
18096878
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
Non
solo
voglio
vincere
,
vincerò
!
18096882
Antworten ...
user_44367
.
IT
DE
SP
FR
➤
➤
Re:
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
non
voglio
solo
vincere
,
vincerò
!
ich
habe
übersetzt
, "ich
will
nicht
nur
gewinnen
, ich
werde
gewinnen!"
wenn
ich
das
"gewinnen"
im
ersten
satz
weglasse
,
hört
es
sich
sehr
komisch
an
18096893
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
stellt
man
das
solo
nicht
nach
vorne
?
hmmm
...
18096927
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
Re:
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
oder
....
non
solo
ho
l
'
intento
di
vincere
,
vincerò
!
18096901
Antworten ...
user_44367
.
IT
DE
SP
FR
➤
➤
➤
Re:
Re
:
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
nein
,
das
"
solo
"
gehört
dort
hin
,
so
wie
ich
es
geschrieben
habe
!
18096992
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
hmm
okay
18097027
Antworten ...
user_44367
.
IT
DE
SP
FR
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
:
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
glaubst
mir
nicht
?
18097039
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
:
Re
:
ein
versuch
-
ohne
garantie
:-)
doch
ich
glaube
dir
eh
,
war
ja
nur
ne
frage
18097044
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X