pauker.at

Französisch Deutsch weißen Netz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Netz
n
maillage
m
Substantiv
dezentralisiertes Netz
n
résau décentralisé
m
technSubstantiv
gelöschtes Netz -e
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
weißen
Farbe
blanchir
couleur
Verb
Dekl. Stein der Weisen
m
pierre philosophale
f
Substantiv
zentral assoziatives Netz
n
réseau central associatif
m
technSubstantiv
gegenseitig synchronisiertes Netz
n
réseau à synchronisation mutuelle
m
Telekomm.Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Netz -
n
réseau
m
infor, Telekomm.Substantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Ich habe kein Netz. Je n'ai pas en réseau.Redewendung
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
baumförmiges Netz
n
réseau arborescent
m
Substantiv
vermaschtes Netz
n
réseau maillé
m
elektriz.Substantiv
neuronales Netz
n
réseau neuronal
m
inforSubstantiv
verzweigte Netz
n
réseau arborescent
m
elektriz.Substantiv
nationales Netz
n
réseau national
m
technSubstantiv
asynchrones Netz
n
réseau asynchrone
m
Substantiv
internationales Netz
n
réseau international
m
technSubstantiv
vergrabenes Netz
n
réseau enterré
m
technSubstantiv
FDDI-Netz
n
réseau FDDI
m
technSubstantiv
elektrisches Netz
n
réseau électrique
m
elektriz.Substantiv
hierarchisches Netz
n
réseau hiérarchisé
m
technSubstantiv
vermaschtes Netz -e
n
réseau maillé
m
elektriz.Substantiv
transparentes Netz
n
réseau transparent
m
technSubstantiv
bestehendes Netz
n
réseau existant
m
technSubstantiv
lokales Netz
n
réseau local
m
technSubstantiv
Inhouse-Netz
n
réseau d'entreprise
m
Substantiv
passives Netz
n
réseau passif
m
elektriz.Substantiv
zugeordnetes Netz
n
réseau spécialisé
m
technSubstantiv
aktive Netz
n
réseau actif
m
elektriz.Substantiv
engmaschig [Netz] à mailles serréesAdjektiv
hybrides Netz
n
réseau hybride
m
technSubstantiv
Dekl. Orts-Netz-Monopol -e
n
monopole de la boucle locale
m
Substantiv
ins Netz gehen aller dans le filet
im Netz kursieren
Internet
circuler sur la toile
U-Bahn-Netz
n
réseau métropolitain [ou de métro]
m
Substantiv
Dekl. (Verbund-)Netz -e
n

connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s
f
Substantiv
ins gegnerische Netz treffen
Fußball
trouver le chemin des filets adverses sport footballsport
den Weg ins Netz finden
Fußball
trouver le chemin des filets football
das Netz auswerfen tendre le filet Verb
Netz-Cluster m auch n
m
faisceau de faisceaux -x
m
technSubstantiv
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
Er hat Flecken auf seiner weißen Weste. fig Sa réputation n'est pas sans tache. famfig
Dekl. Netz, Netzwerk -e
n

réseau {m} (plur.: -x): I. Netz {n}, Geflecht {n}
réseau -x
m
Substantiv
zurückweisen, von sich weisen irreg. refuser
refuser, repousser, rejeter
Verb
Eintopf aus Fleisch, Wurst und weißen Bohnen Sud-Ouest
Speisen
cassoulet
m
Substantiv
Dekl. Leukozytose
f

leucocytose {f}: I. Leukozytose {f} / krankhafte Vermehrung der weißen Blutkörperchen;
leucocytose
f
medizSubstantiv
Strom ins Netz einspeisen alimenter le réseau en courant Verb
Netz spinnen, vernetzen mettre en réseau Verb
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage f -en
f

ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln);
ballot(t)age
m
Substantiv
Es schneite so heftig, dass die Landschaft innerhalb kürzester Zeit unter einer weißen Decke lag.
(schneien)
La neige tombait tellement dru que le paysage se trouva sous une couverture blanche en très peu de temps.
Dekl. Plasmapherese -n
f

plasmapherèse {f}: I. Plasmapherese {f} / Gewinnung von Blutplasma mit Wiederzuführung der roten (und weißen) Blutkörperchen an den Blutspender;
plasmapherèse
f
medizSubstantiv
seine Unschuld beweisen irreg.
se disculper {Verb}: I. sich entlasten, Schuld von sich weisen; {übertragen} seine Unschuld beweisen;
se disculper Verb
Die Fälle haben nichts gemeinsam/ sind nicht zu vergleichen/ weisen große Unterschiede auf.
Vergleich
Les cas n'ont rien en commun/ ne sont pas comparables/ présentent de grandes différences.
Dekl. Zusammenhang, das Zusammenhängen ...hänge, --
m

connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s
f
Substantiv
Dekl. Konnektion und Connection -en
f

connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection
f
Substantiv
jmdn. auf seinen Platz verweisen
remettre qn à sa place {verbe}: I. jmdn. auf seinen Platz verweisen, jmdn. in die Schranken weisen;
remttre qn à sa place fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:28:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken