Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
junges Mädchen
môme f
Substantiv
kleines Mädchen n
fillette f
Substantiv
Mädchen für alles
bonne á tout faire
vier Uhr
quatre heures
die vier Himmelsrichtungen
les quatre points cardinaux
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
Er ist bei den Mädchen beliebt. Zwischenmenschliches , Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Konversation
entretien entre quatre yeux m
Substantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cycle de répétition de quatre caractères m
techn Technik Substantiv
die eigenen vier Wände Wohnen
son chez-soi
Dekl. Essen mit vier Gängen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
repas avec quatre plats / services m
culin kulinarisch Substantiv
ein so hübsches Mädchen Aussehen
une si belle fille
Dekl. vier-Wegeventil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve quatre voies f
techn Technik Substantiv
Dekl. vier Himmelsrichtungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quatre points cardinaux m
Substantiv
▶ Mädchen n
fille f
Substantiv
▶ Mädchen n
jeune fille Substantiv
burschikoses Mädchen - n
garçon manqué m
Substantiv
Dekl. die vier Himmelsrichtungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les quatre points cardinaux m, pl
Substantiv
unter vier Augen Konversation
entre quatre yeux Redewendung
Dekl. die vier Jahreszeiten f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les quatre saisons f, pl
Substantiv
mindestens vier mal
au moins 4 fois
ein hübsches Mädchen Aussehen
une jolie fille
ein neugieriges Mädchen Charakter
une fille curieuse
Au-Pair-Mädchen n
jeune fille au pair f
Substantiv
Dekl. Vier-Schalter-Ringsammelschienen-Station -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poste à jeu de barres en anneau à quatre appareils de coupure m
elektriz. Elektrizität Substantiv
vier Kilometer gehen
faire quatre kilomètres (à pied) Verb
werben irreg. sponser {Verb}: I. {landschaftlich}; {ansonsten: alt} sponsieren / um ein Mädchen werben, den Hof machen;
sponser Verb
Du bist ein böses Mädchen! Erziehung , Beschimpfung
Tu es une méchante !
ein recht hübsches (/ schönes) Mädchen Aussehen
une bien belle fille
Dekl. das jüngste Mädchen, die jüngste Tochter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Familie
la cadette des filles f
Substantiv
sponsieren sponser {Verb}: I. {landschaftlich}; {ansonsten: alt} sponsieren / um ein Mädchen werben, den Hof machen;
sponser altm altmodisch, veraltet , landsch landschaftlich Verb
einem Mädchen das Leben schenken geh Geburt
donner naissance à une fille
Viele Mädchen machen Bodybuilding. Vorlieben
Beaucoup de jeunes filles font de la musculation.
ein Gespräch unter vier Augen Konversation
un entretien en tête à tête
Ich finde das Mädchen niedlich. Beurteilung
Je trouve la fille mignonne.
Ich suche das Mädchen, das für mich dolmetscht. Verständigung
Je cherche la jeune fille qui me sert d'interprète.
Das Mädchen wäre beinahe an einem Bonbon erstickt. Unfall / (ersticken)
Un bonbon a failli étouffer la gamine.
alle Kinder, sowohl die Mädchen als auch die Jungen
les enfants, tant filles que garçons
Er ist in ein Mädchen verliebt. Liebe
Il est amoureux d'une jeune fille.
junges Mädchen n
demoiselle {f}: I. Demoiselle {alt} {f} / junges Mädchen {n}; Fräulein {n};
demoiselle f
Substantiv
Diese Familie hat acht Kinder, sechs davon sind Mädchen.
Cette famille a huit enfants dont six filles.
kleiner Junge, Bub, ugs umgangssprachlich Bengel - kleines Mädchen, ugs umgangssprachlich Göre
gamin m maskulinum - gamine m
Substantiv
Dekl. Spanne von 4 Tagen -n {Intervalle, mehrmals, etc.} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vier
écart de 4 jours m
quatre
Substantiv
Dekl. Vier-Schalter-Ringsammelschienen-Station mit zusätzlicher Längstrennung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poste à jeu de barres en anneau à quatre appareils de coupure avec sectionneurs de sectionnement m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Er hockt immer in seinen vier Wänden. ugs umgangssprachlich Verhalten , Unternehmung
Il est toujours entre ses quatre murs.
Dieses Pilotprogramm des Bundes dauert insgesamt vier Jahre. www.admin.ch
Ce programme pilote mis en place par la Confédération s’étendra sur quatre ans. www.admin.ch
Könnte (/ Dürfte) ich Sie unter vier Augen sprechen? Konversation
Je pourrais vous parler en privé (/ entre quatre yeux) ? Redewendung
Vier Augen sehen mehr als zwei. Sprichwort
Quatre yeux voient mieux que deux. Redewendung
Es war auf den Tag genau heute vor vier Jahren. Zeitpunkt , Ereignis
C'était aujourd'hui il y a quatre ans, jour pour jour.
In meinen eigenen vier Wänden fühle ich mich am wohlsten. Befinden
Je me sens le plus à l'aise entre mes quatre murs.
Diese Schulen bieten jungen Menschen aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen und insbesondere Mädchen die Möglichkeit, einen Beruf zu erlernen. www.admin.ch
Ces écoles offrent aux jeunes défavorisés, en particulier aux filles, la possibilité d’apprendre un métier. www.admin.ch
Dekl. leichtfertiges Mädchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lorette {f}: I. Lorette {f} / Lebedame {f}, leichtfertiges Mädchen besonders im Paris des 19. Jahrhunderts II. {neologisch} Schlampe {f}, Bitch {f}
lorette f
Substantiv
Ich spreche vier Sprachen. Und wie viele sprichst du? Verständigung
Je sais quatre langues. Et tu en parles combien ?
In der Schweiz gibt es vier Sprachregionen: die deutsche, die französische, die italienische und die rätoromanische Schweiz. www.eda.admin.ch
La Suisse est composée de quatre régions linguistiques: la Suisse alémanique (germanophone), la Suisse romande (francophone), la Suisse italienne et la Suisse romanche. www.eda.admin.ch
Dekl. Krach m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
charivari {ugs.}: I. {ugs.} Radau {m}, Krach {m}; II. Charivari {n} / Durcheinander {n}; Katzenmusik {f}; III. Charivari {n} {beim Kartenspiel}, alle vier Damen in einer Hand; IV. {bayr.} Charivari {n} / Uhrkette {f}; Anhänger einer Uhrkette;
charivari m
Substantiv
Aus 261 Eingaben kürte eine internationale Jury die Preisträger und vergab vier Hauptpreise und sieben Anerkennungen. www.admin.ch
Un jury international a désigné les lauréats parmi 261 projets, en attribuant quatre prix principaux et sept reconnaissances. www.admin.ch
Der Verbund der Akademien der Wissenschaften Schweiz wurde im Jahr 2006 als Dachorganisation der vier wissenschaftlichen Akademien gegründet. www.admin.ch
L’association Académies suisses des sciences a été fondée en 2006 comme organisation faîtière des quatre académies des sciences. www.admin.ch
Sieben weitere Gebäude, darunter vier Schweizer Projekte, erhielten als besondere Wertschätzung der Jury eine Anerkennung. www.admin.ch
Sept autres bâtiments, dont quatre projets suisses, ont obtenu une reconnaissance du jury pour leur grande qualité. www.admin.ch
Insgesamt hat sich die Konsumentenstimmung im bisherigen Jahresverlauf 2018 auf dem höchsten Niveau seit vier Jahren bewegt. www.admin.ch
Globalement, depuis le début de l’année 2018, le climat de consommation s’est stabilisé à son plus haut niveau depuis quatre ans. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 3:13:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2