Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
am schnellsten
le plus vite
am schnellsten
le plus rapidement
▶ schnell vivement {Adv.}: I. lebhaft; II. {vite} schnell;
vivement Adjektiv
schnell wüchsig
à croissance rapide Forstw Forstwirtschaft Adjektiv, Adverb
schnell wachsend
à croissance rapide landw Landwirtschaft , Forstw Forstwirtschaft Adjektiv, Adverb
Schnell-Montage-Verdrahtungssystem n
système de montage et de câblage rapides m
techn Technik Substantiv
Dieses Pferd mit seinem arabischen Blut läuft von allen Rennpferden am schnellsten.
Ce cheval pur sang arabe court le plus vite de toute l'écurie.
schnell abbindend Zement
à prise rapide ciment
Adjektiv, Adverb
Dekl. schnell wachsende Stadt ...städte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ville-champignon f
Substantiv
schnell, rasch vite {Adv.}: I. schnell, rasch;
vite Adverb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen Essen
manger sur le pouce Redewendung
Unkraut vergeht nicht! / So schnell geht es (mit ihm) nicht zuende! Befinden
Il mourrait plutôt un bon chien de berger.
▶ schnell rapide {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {allg.} rapid und rapide / schnell, rasch; {courant} reißend; II. {übertragen} rapid und rapide / sehr, überaus, erstaunlich; III. {eau} Stromschnelle {f}, {train} D-Zug {m};
rapide Adjektiv
schneller
plus rapidement
▶ schnell
rapidement Adjektiv
schnell fahren
conduire vite
so schnell
si vite
Fahr schneller! Tempo , Verkehr , Aufforderung
Vas-y, fonce !
schneller drehen
Konjugieren tourner plus vite Verb
Mach schnell! Aufforderung , Tempo
Fais vite !
schneller Kernreaktor m
réacteur à neutrons rapides m
phys Physik Substantiv
sehr schnell rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend;
rasant, -e übertr. übertragen , neuzeitl. neuzeitlich Adjektiv
schneller Brüter
surgénérateur m
Substantiv
schnell eindringend
à absorption rapide Adjektiv, Adverb
schneller Entschluss ...schlüsse m
gambade {f}: I. Gambade {f} / a) Luftsprung {m}; II. Gambade {f} / Kapriole {f}, närrischer Einfall {m}; III. Gambade {f} / schneller Entschluss {m}
gambade f
Substantiv
schnell (Adv.)
rapidement
schnell sprechen
parler vite
sehr schnell très vite {Adj.}: I. {Musik} très vite / sehr schnell (Vortragsanweisung);
très vite musik Musik Adjektiv
Schnell-Montage-System n
système de montage rapide m
techn Technik Substantiv
es geht schnell
c'est rapide
Schnell-Montage-Verdrahtungssystem n
système de montage et de câblage rapides m
techn Technik Substantiv
schnell etwas essen
faire un repas sommaire
beschleunigen, schneller werden
accélérer
genauso schnell wie
aussi rapidement que
schnell, heftig
vif m maskulinum , vive f
Substantiv
Sie ist schnell gelaufen. Bewegungen / (laufen)
Elle a couru vite.
so schnell wie möglich
le plus rapidement possible
sehr schnell wachsen, aufschießen
pousser comme un champignon
so schnell wie möglich Tempo
à tire-d'aile
schnell! / ugs. raus!
oust(e) Redewendung
so schnell wie möglich Tempo
au plus vite
Die Zeit vergeht schnell.
Le temps passe vite.
Das Fahrrad ist schnell.
Le vélo est rapid.
klettern, schnell nach oben gelangen
grimper Verb
dahinsausen; sehr schnell fahren [Auto]
foncer Verb
Die Seuche verbreitet sich schnell.
L'épidémie se propage rapidement. fig figürlich
viel zu schnell Tempo
beaucoup trop vite
sich herumdrehen (Tänzer), schnell kreiseln (Objekt)
pirouetter
Sie weint schnell (/ leicht). (weinen)
Elle pleure pour un rien.
einen Zahn zulegen ugs umgangssprachlich , schneller fahren Verkehr , Tempo
appuyer un peu sur le champignon fam familiär
so schnell er auch sein mag
si rapide qu'il soit
Die Täter konnten schnell unschädlich gemacht werden. {(Kriminalität}
Les malfaiteurs furent rapidement réduits à l'impuissance.
Dieses Rätsel ist recht schnell gelöst worden. Geheimnis
Cette énigme a été bien vite résolue.
Man versteht ihn kaum, so schnell spricht er. Verständigung , Sprechweise
On le comprend à peine, tellement il parle vite.
In der Sonne wird die Wäsche schneller trocknen.
Au soleil, le linge sèchera plus vite.
Ihm wird beim Autofahren schnell übel. Körpergefühle
Il a facilement mal au cœur en voiture.
Er hat einen Zahn drauf. ugs umgangssprachlich / Er fährt sehr schnell. Verkehr , Tempo
Il roule vraiment comme un dingue. fam familiär
Wir setzen Produktänderungen, Problemlösungen und Neuentwicklungen schneller und effektiver in die Praxis um als unsere Marktbegleiter. www.kloecker-gmbh.com
Nous réalisons des modifications de produits, des résolutions de problèmes et des nouveaux développements plus vite que notre concurrence. www.kloecker-gmbh.com
Wir überraschen unsere internen und externen Kunden, indem wir schneller und leistungsstärker sind als sie es von uns erwarten. www.kloecker-gmbh.com
Nous surprenons nos clients internes et externes en réagissant de manière plus rapide et efficiente qu’ils l’attendent de nous. www.kloecker-gmbh.com Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:17:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2