| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schneller gehen |
dobrar o passo m | | Substantiv | |
|
schneller gehen |
apertar o passo m | | Substantiv | |
|
schnell gehen, schnell fahren |
ir com pressa f | | Substantiv | |
|
schnell gehen, schnell fahren |
andar com pressa f | | Substantiv | |
|
musikMusik schneller werdend |
acelereando | musikMusik | | |
|
rasch, schnell, dringlich |
rapidamente | | | |
|
schnell |
rápido | | Adjektiv | |
|
schnell |
ligeira | | Adjektiv | |
|
schnell |
ligeiro | | Adjektiv | |
|
schnell |
depressa | | Adjektiv | |
|
schnell |
rápido | | Adjektiv | |
|
schnell |
acelerado adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
schnell |
depressa advAdverb | | Adjektiv | |
|
schnell |
rápido, -a | | Adjektiv | |
|
schnell |
rápido | | | |
|
schnell |
rápida | | Adjektiv | |
|
schnell |
rapidamente | | Adjektiv | |
|
schnell |
corredor adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
schnell |
célere | | Adjektiv | |
|
schnell |
prestes | | Adjektiv | |
|
schnell |
presto | | Adjektiv | |
|
schnell |
rápido adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
schnell |
veloz | | Adjektiv | |
|
schneller |
mais depressa | | | |
|
schnell, rasant |
rasante | | | |
|
sehr schnell |
figfigürlich a toda a brida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
schnell rudern |
mupicar (Bra) | | | |
|
schnell machen |
despachar-se, fazer depressa | | | |
|
so schnell |
tanto advAdverb | | | |
|
sehr schnell |
mais que depressa | | Adjektiv | |
|
figfigürlich schnell auffassen |
fisgar | figfigürlich | | |
|
so schnell wie |
tanto quanto | | | |
|
Du kommst schnell |
Você vem rápido | | | |
|
schnell wachsen / schnell ansteigen |
subir em flecha | | | |
|
Sie fährt schnell |
Ela vai rápido | | | |
|
so schnell wie möglich |
tanto quanto possível | | | |
|
so schnell wie möglich |
o mais depressa possível | | | |
|
so schnell wie möglich |
quanto antes | | | |
|
eilig, schnell |
apressado | | | |
|
leicht, schnell |
ligeira | | | |
|
rasch, schnell |
com rapidez f | | Substantiv | |
|
schnell, rasch |
depressa | | | |
|
schneller als du denkst |
mais rápido mmaskulinum do que pensas | | | |
|
sehr schnell in Verlegenheit geraten |
afogar-se em pouca água | | | |
|
schnell einer Versuchung ffemininum erliegend |
tentadiço | | | |
|
flink, leicht, schnell |
lesto | | | |
|
eilig, schnell, flüchtig |
apressado | | | |
|
Ich hoffe, du kommst schnell! |
Espero que venhas depressa. | | | |
|
Lauf schnell und hole deine Turnsachen!
Unterricht, Sportunterricht |
Corre, depressa e vai buscar o teu material de ginástica! | | | |
|
Er wird schnell ärgerlich.
Ärger |
Fica nervoso com facilidade. | | | |
|
den Schritt mmaskulinum beschleunigen; schneller gehen |
estugar o passo m | | Substantiv | |
|
Bringen wir es schnell hinter uns!
Handeln |
Terminemos isto rápido. | | | |
|
Du solltest so schnell wie möglich beginnen.
Ratschlag, Handeln |
Você deveria começar o mais rápido possível. Bra | | | |
|
Ich kann nicht so schnell gehen (/ laufen).
Bewegung |
Não posso caminhar tão ligeiro assim. | | | |
|
Ich kann nicht so schnell rennen wie du.
Bewegung, Vergleich |
Eu não posso correr tão rápido quanto (/ como) você. (Bra) | | | |
|
Hoffen wir, dass das so schnell wie möglich aufhört. |
Esperamos que isso acabe o quanto antes. | | | |
|
Ich möchte, dass die Arbeit schnell gemacht (/ erledigt) wird.
(erledigen) |
Eu quero o trabalho feito com rapidez. | | | |
|
Sie kommen über die Brücke, weil das viel schneller ist. |
Eles vêm pela ponte, porque é mais rápido. | | | |
|
so, so sehr, derartig, so schnell, so viel, so lange, ebenso sehr (od. schnell, viel, lange) |
tanto | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:45:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |