pauker.at

Portugiesisch Deutsch schnellsten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schneller gehen dobrar o passo
m
Substantiv
schneller gehen apertar o passo
m
Substantiv
schnell gehen, schnell fahren ir com pressa
f
Substantiv
schnell gehen, schnell fahren andar com pressa
f
Substantiv
musik schneller werdend acelereandomusik
rasch, schnell, dringlich rapidamente
schnell rápidoAdjektiv
schnell ligeiraAdjektiv
schnell ligeiroAdjektiv
schnell depressaAdjektiv
schnell rápidoAdjektiv
schnell acelerado adjAdjektiv
schnell depressa advAdjektiv
schnell rápido, -aAdjektiv
schnell rápido
schnell rápidaAdjektiv
schnell rapidamenteAdjektiv
schnell corredor adjAdjektiv
schnell célereAdjektiv
schnell prestesAdjektiv
schnell prestoAdjektiv
schnell rápido adjAdjektiv
schnell velozAdjektiv
schneller mais depressa
schnell, rasant rasante
sehr schnell fig a toda a brida
f
figSubstantiv
schnell rudern mupicar (Bra)
schnell machen despachar-se, fazer depressa
so schnell tanto adv
sehr schnell mais que depressaAdjektiv
fig schnell auffassen fisgarfig
so schnell wie tanto quanto
Du kommst schnell Você vem rápido
schnell wachsen / schnell ansteigen subir em flecha
Sie fährt schnell Ela vai rápido
so schnell wie möglich tanto quanto possível
so schnell wie möglich o mais depressa possível
so schnell wie möglich quanto antes
eilig, schnell apressado
leicht, schnell ligeira
rasch, schnell com rapidez
f
Substantiv
schnell, rasch depressa
schneller als du denkst mais rápido m do que pensas
sehr schnell in Verlegenheit geraten afogar-se em pouca água
schnell einer Versuchung f erliegend tentadiço
flink, leicht, schnell lesto
eilig, schnell, flüchtig apressado
Ich hoffe, du kommst schnell! Espero que venhas depressa.
Lauf schnell und hole deine Turnsachen!
Unterricht, Sportunterricht
Corre, depressa e vai buscar o teu material de ginástica!
Er wird schnell ärgerlich.
Ärger
Fica nervoso com facilidade.
den Schritt m beschleunigen; schneller gehen estugar o passo
m
Substantiv
Bringen wir es schnell hinter uns!
Handeln
Terminemos isto rápido.
Du solltest so schnell wie möglich beginnen.
Ratschlag, Handeln
Você deveria começar o mais rápido possível. Bra
Ich kann nicht so schnell gehen (/ laufen).
Bewegung
Não posso caminhar tão ligeiro assim.
Ich kann nicht so schnell rennen wie du.
Bewegung, Vergleich
Eu não posso correr tão rápido quanto (/ como) você. (Bra)
Hoffen wir, dass das so schnell wie möglich aufhört. Esperamos que isso acabe o quanto antes.
Ich möchte, dass die Arbeit schnell gemacht (/ erledigt) wird.
(erledigen)
Eu quero o trabalho feito com rapidez.
Sie kommen über die Brücke, weil das viel schneller ist. Eles vêm pela ponte, porque é mais rápido.
so, so sehr, derartig, so schnell, so viel, so lange, ebenso sehr (od. schnell, viel, lange) tanto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:45:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken