pauker.at

Französisch Deutsch schätzte ...hoch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
überdurchschnittlich hoch
Statistik
supérieure à la moyenneAdjektiv
schätzen estimer Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abschätzen estimer Verb
abschätzen
jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger figVerb
hochladen irreg. charger inforVerb
geringschätzen
dédaigner {Verb}: I. verachten, geringschätzen; verschmähen;
dédaigner Verb
schätzen
priser [prize] {Verb}: I. schätzen, würdigen; II. {Tabak} schnupfen;
Konjugieren priser Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
hoch haut m, hauteAdjektiv
(auf-, hoch-)spritzen rejaillir Verb
hoch haut,eAdjektiv
Hoch
n

Wetter, Klima
anticyclone
m
Substantiv
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
jemanden falsch einschätzen / jemanden verkennen se tromper sur le compte de qn Verb
jmdn zu hoch veranlagen imposer qn trop fortement finanVerb
hoch hinauswollen voir grandAdverb
Kopf hoch!
Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
hoch aufgeschossen
Körperbau
élancé m, élancée fAdjektiv
hoch technisch hypersophistiqué,e
hoch fliegen voler haut
sich wieder hochpäppeln reprendre du poil de la bête fig, umgspVerb
hoch hinauswollen
viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
hoch spezialisiert pointu, -eAdjektiv
hoch qualifiziert pointu, -eAdjektiv
sich zu ... hocharbeiten s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
sich wieder hochrappeln reprendre du poil de la bête Verb
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
hoch am Himmel
Lokalisation
haut dans le ciel
höhere, höher gelegen
supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -eAdjektiv
hoch hinaus wollen viser haut
zwanzig Meter hoch
Maße
haut de vingt mètres
hoch, erhaben, nobel élevé(e)Adjektiv
hochstreifen irreg.
retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
Hoch- und Tiefbau
m
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
hoch
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
Erzeugnis von hoher Qualität
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
Azorenhoch n, Azoren-Hoch
n

Klima
anticyclone m des AçoresSubstantiv
wenn es hoch kommt à la rigueur
Zieh deinen Reißverschluss hoch!
Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober- suprême
Wie hoch ist diese Mauer?
Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee] évolué(e)Adjektiv
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern, Hochlagerung -en
f

suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension
f
mediz, technSubstantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ... s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
hoch entwickelt, kompliziert sophistiqué(e)Adjektiv
Dieser Berg ist 400 m hoch.
Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
Der Montblanc ist 4807 m hoch.
Berge
Le mont Blanc a une altitude de 4807 m.
Das ist mir zu hoch. fig
Verständigung
Cela me dépasse.fig
sich hochziehen irreg. reflexiv
se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.};
se hisser Verb
hochwinden
guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder technVerb
(hoch) schrauben
guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder Verb
sehr beliebt sein, hoch im Kurs stehen ugs être très en vogue
Das Risiko ist ziemlich hoch (/ niedrig).
Risiko, Einschätzung
Ce risque est relativement élevé (/ bas).
etw hoch und heilig versprechen (/ zusagen) promettre ses grands dieux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 4:07:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken