pauker.at

Französisch Deutsch geistigen Kind

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
kochen faire la popoteumgspVerb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Sorgenkind n, schwächliches Kind
n

(Kind)
enfant fragile
m
Substantiv
Kind n, Gör n ugs gosse m/f fam
frühgeborenes Kind
n
prématuré m - prématurée
f
Substantiv
uneheliches Kind
n
naturel enfant
m
Substantiv
Das weiß doch heute jedes Kind.
Wissen
C'est le secret de la comédie.
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
ein trauriges Kind un enfant triste
Mutter-Kind-Zimmer
n

Krankenhaus
chambre maman-enfant
f
Substantiv
Kluges Kind! iron
Intelligenz
Gros malin ! m - Grosse maligne !
f
Substantiv
ein Kind erwarten attendre un enfant
empfangen
Schwangerschaft; ein Kind empfangen
concevoir
devenir enceinte
bioloVerb
ein Kind verziehen
Erziehung
mal élever un enfant
ein seltsames Kind un curieux enfant
ein Kind vernachlässigen
Erziehung
négliger un enfant
ein Kind verwöhnen
Erziehung
gâter un enfant
ein Kind schlagen battre (/ frapper) un enfant
ein neugieriges Kind un enfant curieux
ein Kind misshandeln
Gewalt
maltraiter un enfant
ein Kind stillen
Baby
nourrir un enfant au sein
Jedes Kind braucht Spielzeug. Tous les enfants ont besoin de jouets.
Sie erwartet ein Kind.
Schwangerschaft
Elle attend un bébé (/ enfant).
rechtmäßig, legitim, ehelich [Kind] légitime [enfant]
unrechtmäßig, illegitim, unehelich [Kind] illégitime [enfant]
den geistigen Horizont einschränken rétrécir l'esprit
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
eine Kleinigkeit essen irreg. nachmittags
Kind
goûter
({enfant)}
Verb
eine Frau mit Kind heiraten
Heirat
avoir la vache et le veau fam
einem Kind die Brust geben
Baby
donner le sein à un enfant
einem Kind die Nase schnäuzen moucher un enfant
jemanden für ein Kind halten prendre qn pour un enfant
baden
Exemple1. Die Mutter badet das Kind.
baigner
Exemple1. La mère baigne l'enfant.
Verb
noch ein halbes Kind sein ne pas être encore sorti(e) de l'enfance
ein Kind schimpfen (/ ausschimpfen, schelten)
Erziehung
gronder (/ réprimander) un enfant
ein Kind großziehen (/ aufziehen, erziehen)
Erziehung
élever un enfant
sich wie ein Kind aufführen
Verhalten
faire l'enfant
Das ist ein allerliebstes Kind!
Lob
C'est un amour d'enfant.
etw. vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen passer mentalement qc en revue Verb
das älteste (/ jüngste) Kind einer Familie l'aîné (/ le cadet) des enfants d'une famille
das Kind beim Namen nennen fig
Sprechweise
appeler un chat un chatfig
ein Kind in die Welt setzen
Schwangerschaft, Geburt
mettre un enfant au monde
Das weiß doch jedes Kind! ugs
Wissen
Un gosse sait ça !
ein Kind zur Welt bringen
Geburt
donner naissance à un enfant
ein zierliches und (gesundheitlich) anfälliges Kind un enfant frêle et de santé fragile
Das Kind ist auf dem Topf.
Erziehung
L'enfant est sur le pot.
Man hat der Mutter das Kind weggenommen.
Erziehung
On a ôté l'enfant à sa mère.
das Kind mit dem Bade ausschütten fig
Übertreibung
jeter le bébé avec l'eau du bainfigRedewendung
Das Kind wurde von einem Auto umgefahren.
Unfall
L’enfant s’est fait renverser par une voiture.
Kind n, Kleine(r) m,f/ugs gosse m/f
ein verwöhntes Kind sein / ein verzogenes Gör sein fam
Erziehung
être un enfant gâtéRedewendung
Meine Tante nahm das Kind in Pflege.
Erziehung
Ma tante a pris l’enfant en nourrice.
das Kind, für das Unterhalt bezahlt werden muss Enfant à charge
Pass bitte für einen Moment auf das Kind auf!
Erziehung
Surveille l'enfant pour moi un moment.
Dieses Kind ist ein richtiger (/ ausgesprochener) Wildfang. Cet enfant est un vrai feu-follet.
Als Kind habe ich viele Gedichte auswendig gelernt. Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
kochen
cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten;
cuire
verbe irrégulier
Verb
legitimieren
légitimer {Verb}: I. legitimieren / beglaubigen, für gesetzmäßig erklären; II. legitimieren / ein Kind für ehelich erklären (welches vor der Ehe der Eltern unehelich war); III. {Verwaltungsfachsprache} legitimieren / sich legitimieren / sich ausweisen;
légitimer Verb
Dekl. kognitive Entwicklung -en
f

développement cognitif {m}: I. kognitive Entwicklung {f} / Entwicklung all der Funktionen beim Kind, die zum Wahrnehmen eines Gegenstandes oder zum Wissen über ihn beitragen;
développement cognitif
m
psych, PädSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 16:15:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken