pauker.at

Französisch Deutsch comptes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Geschäftszahlen
f, pl
comptes
m, pl
Substantiv
Dekl. Vorkalkulation -en
f
comptes prévisionnels
m
Substantiv
Geschäftsbücher
n, pl
comptabilité
f

comptes
Substantiv
Dekl. Abschlussprüfer -
m

commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüfer {m}, Abschlussprüfer {m};
commissaire aux comptes
m
Substantiv
einhergehen irreg. Konjugieren marcher à pas comptés Verb
Dekl. Kontoschließung -en
f
clôture des comptes
f
Substantiv
Dekl. regionaler Rechnungshof
m
chambre régionale des comptes
f
Verwaltungspr, Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Umsatzbilanz -en
f
relevé des comptes généraux -s
m
wirts, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Abrechnungsverfahren -
n

Finanzen, Rechnung
procédure d'apurement des comptes
f
Substantiv
Wie lange willst du (eigentlich) bleiben?
Aufenthalt
Tu comptes rester combien de temps ?
regionaler Rechnungshof
m
Chambre régionale et territoriale des comptes CRTC
f
finan, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Übertragungsbuchführung -en
f

Rechnungswesen
transcription des écritures provisoires dans les comptes définitifs
f
Substantiv
Dekl. Wirtschaftsprüfer -
m

commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüfer {m}, Abschlussprüfer {m};
commissaire aux comptes
m
BerufSubstantiv
Dekl. Abschlussprüferin -nen
f

commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüferin {f}, Abschlussprüferin {f};
commissaire aux comptes
f
BerufSubstantiv
Dekl. Wirtschaftsprüferin -nen
f

commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüferin {f}, Abschlussprüferin {f};
commissaire aux comptes
f
Substantiv
Seine Tage sind gezählt.
Lebenssituation
Ses jours sont comptés.
besitzen irreg.
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben;
tenir Verb
führen
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben;
tenir Verb
Konjugieren halten irreg.
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen, haben; V. {promesse} halten, geben;
tenir Verb
Konjugieren haben irreg.
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben
tenir Verb
einnehmen irreg.
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen, haben; V. {promesse} halten, geben;
tenir place Verb
festhalten irreg.
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben;
tenir Verb
Mit den jährlichen Berichten zum Beschaffungswesen will das ASTRA Transparenz bei den Beschaffungen schaffen. Grâce à ses comptes rendus annuels sur les marchés publics, l’office souhaite garantir la transparence en la matière.
Mit den jährlichen Berichten zum Beschaffungswesen will das ASTRA Transparenz bei den Beschaffungen schaffen.www.admin.ch Grâce à ses comptes rendus annuels sur les marchés publics, l’office souhaite garantir la transparence en la matière.www.admin.ch
Dies zeigen die neusten Ergebnisse der Gesamtrechnung der Sozialen Sicherheit (GRSS) des Bundesamtes für Statistik (BFS).www.admin.ch Ce sont quelques-uns des résultats des Comptes globaux de la protection sociale (CGPS) de l'Office fédéral de la statistique (OFS).www.admin.ch
Der Zahlungsverkehr der Post hat nach wie vor eine grosse Bedeutung: 2,7 Millionen Zahlungsverkehrskonti zählte PostFinance 2017.www.admin.ch Le trafic des paiements de la Poste reste très important: en 2017, PostFinance dénombrait 2.7 millions de comptes le permettant.www.admin.ch
Hier geht es letztlich um Milliardenbeträge, die nicht nur den Individualverkehr, sondern auch den öffentlichen Verkehr betreffen, weil diese Finanzströme eng miteinander verbunden sind.www.spirit.bfh.ch En fin de comptes, il s’agit de milliards, qui ne concernent pas seulement les transports individuels, mais aussi les transports publics, car ces flux financiers sont étroitement liés entre eux.www.spirit.bfh.ch
Die Verlängerung der Haltefrist für Abwicklungskonten und ein bewilligungsfreier Innovationsraum ( Sandbox ) wurden bereits am 1. August 2017 mit einer Änderung der Bankenverordnung in Kraft gesetzt.www.admin.ch Une révision de l’ordonnance sur les banques entrée en vigueur le 1er août 2017 a permis de prolonger le délai de conservation applicable aux comptes d’exécution et de créer un espace non soumis à autorisation favorisant l’innovation ( sandbox ).www.admin.ch
Gleichzeitig schlägt der Bundesrat als Option vor, den AIA mit Singapur und Hongkong basierend auf der multilateralen Vereinbarung der zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten (Multilateral Competent Authority Agreement, MCAA) durchzuführen.www.admin.ch Il propose par ailleurs l’option d’ appliquer l'EAR avec Singapour et Hong Kong sur la base de l'Accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers ( Multilateral Competent Authority Agreement, MCAA).www.admin.ch
Im Oktober 2017 hat der Bundesrat beschlossen, die Abkommen mit Singapur und Hongkong per 1. Januar 2018 vorläufig anzuwenden und mit diesen Ländern erstmals im Herbst 2019 Kontoinformationen auszutauschen.www.admin.ch En octobre 2017, le Conseil fédéral a décidé d'appliquer provisoirement les accords avec Singapour et Hong Kong à partir du 1er janvier 2018 et d'échanger pour la première fois avec ces pays des renseignements relatifs à des comptes à l'automne 2019.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 4:58:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken