pauker.at

Französisch Deutsch Patient, Kranken, Invaliden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
kränken blesser figVerb
geduldig patientAdjektiv
Arzt-Patient-Verhältnis
n
relation f médecin-patientSubstantiv
stationär behandelter Patient - stationär behandelte Patientin patient hospitalisé - patiente hospitalisée
m
Substantiv
geduldig patient, -eAdjektiv
kranken an pécher par Verb
Patient -en
m

I. allg. der Geduldige; II. {Medizin} Patient
patient
m
Substantiv
ambulanter Patient - ambulante Patientin patient m non hospitalisé [externe] - patiente f non hospitalisée
ambulanter Patient m - ambulante Patientin
f
patient m non hospitalisé - patiente f non hospitaliséeSubstantiv
stationär behandelter Patient m - stationär behandelte Patientin
f
patient m hospitalisé - patiente f hospitaliséeSubstantiv
kränken
vexer {Verb}: I. vexieren / irreführen; quälen; kränken, beleidigen; II. {neuzeitlich} vexieren / necken;
vexer Verb
geduldig patient m, patienteAdjektiv
einen Kranken besuchen
Besuch
visiter un malade Verb
Geduld mit jdm haben être patient avec qn
Dekl. (Kranken-)Trage -n
f

brancard {m}: I. (civière) Tragbahre {f}; II. (chariot, voiture) Gabeldeichsel {f}; (fig.) ruer dans les brancards / sich sträuben, sich widersetzen;
brancard
m
Substantiv
Ein Reitunfall machte ihn zum Invaliden.
Unfall, Behinderung
Un accident de cheval l'a rendu invalide.
Demenzpatient - Demenzpatientin patient atteint de démence - patiente atteinte de démence
m
Substantiv
Demenzpatient m - Demenzpatientin
f
patient atteint de démence m - patiente atteinte de démence
f
Substantiv
Was kostet die Auskunft über meine Patientendaten?www.edoeb.admin.ch Que coûte l'accès à mes données de patient?www.edoeb.admin.ch
tief kränken
ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer fig, übertr.Verb
vexieren
vexer {Verb}: I. vexieren / irreführen; quälen; kränken, beleidigen; II. {neuzeitlich} vexieren / necken;
vexer allg, neuzeitl.Verb
ulzerieren
ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer medizVerb
geschwürig werden
ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer medizVerb
Wie lange braucht diese Therapie, um den Kranken zu heilen?
Behandlung, Zeitdauer
Cette thérapie s'échelonne sur combien de temps pour que le malade soit guéri ?
kränken
outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
outrer Verb
ein Geschwür hervorrufen irreg.
ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer medizVerb
Das implantierbare Kunstherz soll in Zukunft allerdings mit Zellen bestückt werden, die vom Patienten selbst stammen.www.admin.ch Toutefois, le cœur artificiel à implanter sera équipé à l’avenir de cellules provenant du patient lui-même.www.admin.ch
kränken
froisser {Verb}: I. froissieren / kränken, verletzen II. zerknittern, zusammenknüllen, zerknautschen, [ver]biegen III. {Medizin} zerren, (sich den Muskel zerren / se froisser le muscle / sich die Muskeln zerren / se froisser les muscles);
froisser Verb
jmdn. verletzten
froisser {Verb}: I. froissieren / kränken, verletzen II. zerknittern, zusammenknüllen, zerknautschen, [ver]biegen III. {Medizin} zerren, (sich den Muskel zerren / se froisser le muscle / sich die Muskeln zerren / se froisser les muscles);
froisser qn Verb
Geduldige
m

I. allg. der Geduldige; II. {Medizin} Patient
patient
m
Substantiv
Prodrom
n

prodrome {m}: I. Prodrom {n} / Vorsymptom {n}, Frühsymptom einer Krankheit; (in aller erster Linie Vorsymptom, jedoch durch Unwissen wird dieses nicht erkannt, dann ist dieses in die nächste andere Stufe abgeglitten, da es durch den Kranken oder durch Routine-Untersuchung auffällt, dann wäre diese zwar immer noch früh, jedoch die Anzeichen zu-VOR- wurden übersehen bzw. blieben durch den Kranken selbst unerkannt);
prodrome
m
mediz, Tiermed.Substantiv
Dekl. Erinnerungstäuschung, Erinnerungsfälschung -en
f

paramnésie {f}: I. {Medizin} Paramnesie {f} / Erinnerungstäuschung {f}, Erinnerungsfälschung {f}; Gedächtnisstörung {f}, bei der der Patient der Meinung ist, sich an Ereignisse zu erinnern, die nicht stattgefunden haben;
paramnésie
f
medizSubstantiv
Dekl. Gedächtnisstörung -en
f

paramnésie {f}: I. {Medizin} Paramnesie {f} / Erinnerungstäuschung {f}, Erinnerungsfälschung {f}; Gedächtnisstörung {f}, bei der der Patient der Meinung ist, sich an Ereignisse zu erinnern, die nicht stattgefunden haben;
paramnésie
f
Substantiv
Dekl. Paramnesie ...ien
f

paramnésie {f}: I. {Medizin} Paramnesie {f} / Erinnerungstäuschung {f}, Erinnerungsfälschung {f}; Gedächtnisstörung {f}, bei der der Patient der Meinung ist, sich an Ereignisse zu erinnern, die nicht stattgefunden haben;
paramnésie
f
mediz, psychSubstantiv
Dekl. Induktionskrankheit
f

maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird;
maladie d'induction
f
mediz, FiktionSubstantiv
irreführen
vexer {Verb}: I. vexieren / irreführen; quälen; kränken, beleidigen; II. {neuzeitlich} vexieren / necken;
vexer Verb
beleidigen
vexer {Verb}: I. vexieren / irreführen; quälen; kränken, beleidigen; II. {neuzeitlich} vexieren / necken;
vexer Verb
necken
vexer {Verb}: I. vexieren / irreführen; quälen; kränken, beleidigen; II. {neuzeitlich} vexieren / necken;
vexer neuzeitl.Verb
quälen
vexer {Verb}: I. vexieren / irreführen; quälen; kränken, beleidigen; II. {neuzeitlich} vexieren / necken;
vexer Verb
schmähen
outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
outrer Verb
outrieren
outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
outrer Verb
beschimpfen
outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
outrer Verb
beleidigen
outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
outrer Verb
übertrieben darstellen
outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
outrer Verb
Meteoropathologie
n

météoropathologie {f}: I. {Medizin} Meteoropathologie {f} / Zweig der Pathologie, der sich mit den Einflüssen des Wetters auf die Funktionen des kranken Organismus befasst;
météoropathologie
f
medizSubstantiv
froissieren
froisser {Verb}: I. froissieren / kränken, verletzen II. zerknittern, zusammenknüllen, zerknautschen, [ver]biegen III. {Medizin} zerren, (sich den Muskel zerren / se froisser le muscle / sich die Muskeln zerren / se froisser les muscles);
froisser Verb
zerren
froisser {Verb}: I. {allg.}, {fig.} froissieren / kränken, verletzen II. zerknittern, zusammenknüllen, zerknautschen, [ver]biegen III. {Medizin} zerren, (sich den Muskel zerren / se froisser le muscle / sich die Muskeln zerren / se froisser les muscles);
froisser medizVerb
Dekl. Rehabilitation -en
f

réhabilitation {f}: I. Rehabilitation {f} / (Wieder-)Eingliederung einen Kranken, körperlich oder geistig Behinderten in das berufliche und gesellschaftliche Leben; II. Rehabilitation {f} / Rehabilitierung {f}, das Rehabilitieren, Wiederherstellung des (sozialen) Ansehens, Wiedereinsetzung in frühere (Ehren-)Rechte;
réhabilitation
f
Substantiv
Dekl. Rehabilitierung, das Rehabilitieren -en, --
f

réhabilitation {f}: I. Rehabilitation {f} / (Wieder-)Eingliederung einen Kranken, körperlich oder geistig Behinderten in das berufliche und gesellschaftliche Leben; II. Rehabilitation {f} / Rehabilitierung {f}, das Rehabilitieren, Wiederherstellung des (sozialen) Ansehens, Wiedereinsetzung in frühere (Ehren-)Rechte;
réhabilitation -s
f
Substantiv
Dekl. Diät -en
f

régime {m} I. {politique} Regime / einem bestimmten politischen System entsprechende, vom ihm geprägte Regierung, Regieruns-, Herrschaftsform; II. Regime {n} / a) System, Schema, Ordnung; b) Lebensweise, -ordnung; III. Regime {n} / Diät {f}, Diätvorschrift {f} (z. B. der Patient musste sich einem strengen Regime unterziehen);
régime
m
medizSubstantiv
Dekl. Drehzahl -en
f

régime {m} I. {politique} Regime {n} / einem bestimmten politischen System entsprechende, vom ihm geprägte Regierung, Regieruns-, Herrschaftsform; II. Regime {n} / a) System, Schema, Ordnung; b) Lebensweise, -ordnung; III. Regime {n} / Diät {f}, Diätvorschrift {f} (z. B. der Patient musste sich einem strengen Regime unterziehen); IV. {technique} Drehzahl {f};
régime
m
technSubstantiv
Dekl. Kur -en
f

cure {f}: I. Kur {f} / Sorge {f}, Pflege {f}; II. Kur {f} / Heilen {n}, Heilhandlung {f}; III. {Medizin, neuzeitlich} Kur {f} / ein unter ärztlicher Aufsicht durchgeführtes Heilverfahren; Heilbehandlung (Merkmal, das eine Heilung meist nicht eintritt, erkennt man an den eingeführten Vorsilben ver- sowie be-), würde dieset etwas bringen, so wäre dieses unbezahlbar für den Kranken oder würde untersagt werden; IV. {katholische Kirche) katholischer Pfarrei {f} (Sorge und Pflege liegt auch hier in keinerlei Weise vor, wenn Misshandlungen, Folter, Denunzieren, Mundtotmachen und Mord-und Totschlag hierzu als auch Anstachelung gehört, so weiß ein jeder was man neuzeitlich durch die Medizin Hand in Hand mit der Kirche / Religionen im Allgemeinen weltweit hiervon zu erwarten hat);
cure
f
mediz, relig, allg, Heilk., kath. KircheSubstantiv
Sorge, Pflege -n
f

cure {f}: I. Kur {f} / Sorge {f}, Pflege {f}; II. Kur {f} / Heilen {n}, Heilhandlung {f}; III. {Medizin, neuzeitlich} Kur {f} / ein unter ärztlicher Aufsicht durchgeführtes Heilverfahren; Heilbehandlung (Merkmal, das eine Heilung meist nicht eintritt, erkennt man an den eingeführten Vorsilben ver- sowie be-), würde dieset etwas bringen, so wäre dieses unbezahlbar für den Kranken oder würde untersagt werden; IV. {katholische Kirche) katholischer Pfarrei {f} (Sorge und Pflege liegt auch hier in keinerlei Weise vor, wenn Misshandlungen, Folter, Denunzieren, Mundtotmachen und Mord-und Totschlag hierzu als auch Anstachelung gehört, so weiß ein jeder was man neuzeitlich durch die Medizin Hand in Hand mit der Kirche / Religionen im Allgemeinen weltweit hiervon zu erwarten hat);
cure
f
allgSubstantiv
Dekl. (katholischer) Pfarrei -en
f

cure {f}: I. Kur {f} / Sorge {f}, Pflege {f}; II. Kur {f} / Heilen {n}, Heilhandlung {f}; III. {Medizin, neuzeitlich} Kur {f} / ein unter ärztlicher Aufsicht durchgeführtes Heilverfahren; Heilbehandlung (Merkmal, das eine Heilung meist nicht eintritt, erkennt man an den eingeführten Vorsilben ver- sowie be-), würde dieset etwas bringen, so wäre dieses unbezahlbar für den Kranken oder würde untersagt werden; IV. {katholische Kirche) katholischer Pfarrei {f} (Sorge und Pflege liegt auch hier in keinerlei Weise vor, wenn Misshandlungen, Folter, Denunzieren, Mundtotmachen und Mord-und Totschlag hierzu als auch Anstachelung gehört, so weiß ein jeder was man neuzeitlich durch die Medizin Hand in Hand mit der Kirche / Religionen im Allgemeinen weltweit hiervon zu erwarten hat);
cure
m
mediz, kath. KircheSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 6:36:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken